Baigent Crondal Records

 

DOCUMENTS AND RECORDS

RELATING TO THE

HUNDRED AND MANOR OF CRONDAL

IN HAMPSHIRE.

 

Part 7 (Page 383-468)


An agreement as to the fees payable to the steward with respect to

surrenders and enrolments :-

((See also a modern transcript by R H Johnston of an apparently different copy

in Hants Record Office))

 

CRONDAL HUNDRED. - AT A COURT HELD THERE, ON THE NINTH DAY OF SEPTEMBER,

1672.- Whereas, divers variances and disagreements heretofore have been had

and raised between the tenants of this manor and hundred, and the Steward and

((Clerk)) of the lands belonging to the Dean and Chapter of the Cathedral Church

of the Holy Trinity of Winchester, concerning the fees, due and payable unto

the said officers by the tenants aforesaid. And whereas, by reason that the

said differences were not composed, several inconveniences have accrued, as

well to the lord and tenants, as also to the said steward and clerk of the

lands for the time being, by the not entering of surrenders, not craving of

admittances, and making out of copies thereupon and otherwise, whereby the

tenants' estates and interest in their lands have been apparently endangered,

and the lords ((have)) been uncertain of their tenants and services, and many

other disorders and inconveniences have arisen. And whereas, the said tenants

and homage, and Henry Kelsey, Esqr., steward of the said court and clerk of

the lands, did at a court of the said manor and hundred, held on 13th April,

1670, humbly entreat Mr. Dean and Mr. Receiver, that they would take the said

matter into consideration, to the end that the said differences might be

composed, and the inconveniences aforesaid prevented and avoided: whereupon,

the said tenants ((Page 384)) and homage upon conference had, did at the same

court declare themselves satisfied and contented to pay the fees contained in

a schedule of the same, taken out of the muniment house of the Dean and

Chapter of Winchester, as to all other things expressed; except what is

hereafter mentioned (that is to say) the said Henry Kelsey did agree to take

but 20s. for the whole fees due and payable unto the said Henry Kelsey as

steward and clerk of the lands, upon and for a title by surrender within the

said manor and hundred, that is the surrender, grant, admission and copy,

20s., and also 13s. 4d. for the grant and copy and admission upon, and for a

title by descent; and it was agreed that the before mentioned particulars

should be settled by counsel. It is therefore, at this present court in

performance of the said agreement, ordered, agreed, and declared both by the

said Henry Kelsey, on behalf of himself and his successors in the said places

and offices, and by the said tenants and homage now sworn, on behalf of

themselves, and their heirs and assigns; having advised thereupon with counsel

learned in the law; that the said agreement as is before declared to he made,

shall for the future stand ratified, confirmed, and established, and be

observed in every clause and article thereof; only with these alterations

following, viz. That in case, any title shall descend to any tenant, that

shall neglect to perfect and finish the same, within three general courts next

after such title shall descend, then the whole fees of 13s. 4d. for the same

title, presented upon such neglect shall be paid notwithstanding. And if any

person unto whom any surrender shall be made, shall not finish and perfect the

same at the court, when any such surrender shall be made or presented, then

the said 20s. shall be divided and paid to the steward and clerk of the lands

as followeth; viz., 10s. at the entering of the surrender into the court book,

and 10s. at the finishing and perfecting the grant, admission, and copy

thereof; but if a mortgage, or conditional surrender shall be made, and no

wilful default shall be on the tenant's part; whereby the said steward and

clerk of the lands may be hindered from taking of the said 20s. for a title by

surrender, that then the said 20s. shall be divided and the steward and clerk

of the lands shall be ((paid)) forthwith. And for entering every such

surrender, and in case the grant and admission, and copy, be afterwards done

and performed, then 10s. more. And it is further agreed that the fee for

entering such condition, contained in surrenders is, 1s., and for making of

copies of any matter search((ed)) for in the books is, 6s. 8d., and for entering

the acknowledgment of satisfaction on any mortgage surrender is, 3s. 4d., and

no more; and that such other fees, not expressed in the said schedules before

mentioned, shall be paid as the same have been formerly accustomed, And that

the particulars of the aforesaid schedules, taken out of the said muniment

house (except ((Page 385)) such parts thereof as are expressly altered by the

afore mentioned agreement) are as followeth:-

 

THE STEWARD'S FEES.

 

For respecting every warrant 6s. 8d.

For every licence to let land 3s. 4d.

Item every licence to exchange land 2s. 6d.

Item every examination 6s. 8d.

Item the commitment of every orphan 2s. 6d.

Item for forfeiture of every widow or tenant 2s. 6d.

 

THE CLERK'S FEES.

Item every warrant 6s. 8d.

Item respecting every warrant 3s. 4d.

Item the assignment of every warrant 3s. 4d.

Item entering every licence and copy of the same 6s. 8d.

Item licence to exchange land 2s. 6d.

Item every examination 2s. 0d.

Item entering any order 2s. 0d.

Item every search 3s. 4d.

Item the commitment of every orphan 1s. 4d.

Item recording the forfeiture of widows or tenants 2s. 4d.

 

It is further established, ordered, and agreed, in pursuance of the last

clause, mentioned in the order of ((the court)) held as aforesaid, on April

13th, 1670; that the fees due aforesaid to the steward and clerk of the lands,

shall be allotted and divided to each of the said officers and their

successors, as to the Dean and Chapter of Winchester shall seem meet.

 

MEMORANDUM, it is ordered and agreed, that if any tenant upon request

made, shall refuse to subscribe or set his hand to the order and agreement

before written; such tenant so refusing, his heirs and assigns, shall have no

benefit of or by the said order or agreement, or composition as aforesaid, as

if it had not been made, anything before written to the contrary

notwithstanding.

 

In witness whereof, the said Henry Kelsey, and the customary tenants of

the said manor and hundred, have mutually set their hands to the order of the

court, and agreement above written :-

 

HENRY KELSEY, Steward and Clerk of the lands.

 

Tenants' hands.

WHITE TICHBORNE

JOSEPH TERRY

WILLM. RAKER

WILL. BURLE

THOS. WEELLER

GEORGE BURLE

JAMES SWAIN

ROBERT COURTNESS

ROBERT HANDNAM

MICHAEL SUTTEN

EDWARD GOODYER

WILLIAM PARKE

JOHN APARKE

NICOLAS DEAN

ROBERT REEVES

NICOLAS WATTS

STEPHEN HUNT

And many others.

 

MEMORANDUM, this order and agreement is made, by and with the consent of

us,

WILLM. CLARK, Dean.

WILLM. PAYNE, Receiver.

 

((Page 386))

THE YATELEY TITHE CASE

 

In the year 1604, Richard Heath, the lessee of the tithes of the Parish

of Yateley, instituted proceedings in the Consistory Court, against Martin

Shonk, one of the tenants, with respect to certain disputes between them, as

to what tithes were payable, and the customary mode and usage in collecting

them. The defendant thereupon obtained a writ of prohibition from the King's

Court, and commenced an action against the lessee. A copy of the proceedings

of the suit, translated from the original record in the time of Charles II,

was found among the papers of the late Capt. Mason, of Hall Place, Yateley.

It contains many interesting particulars - particulars which are now a matter

of history as the Tithe Commutation Act swept away these old customs, as well

as the uncertainties and troubles attendant upon the collection of tithes in

kind. The document is given in its entirety, with all its repetitions,

ambiguities, and defects.

 

 

SHONK versus HEATH. - A.D. 1605-6

 

Pleas before the Lord the King, at Westminster, of the Term of St.

Hillary, in the year of the Reign of our Lord James, by the grace of God, of

England, Scotland, France, and Ireland, King, defender of the faith, etc., the

third; witness J. Popham {1. Sir John Popham, knight, appointed Lord Chief

Justice of the King's Bench, on 2nd June, 1592. He held this office up to the

time of his death, 10th June 1607, and was buried in Wellington Church,

Somersetshire} at Westminster. - Roll, 693.

 

SOUTHAMPTON - Be it remembered that otherwise, to wit, in the Term of

Easter last past, before the Lord the King, at Westminster, came Martin Shonk,

of Yeately, in the County of Southampton, Yeoman; who, as well for the Lord

the King as for himself, prosecuteth by Thomas Purcell, his Attorney, and

brought here in court of the said Lord the King, then there, a certain Bill

against Richard Heath, farmer, hirer, occupier, and possessor of the Rectory

impropriate of the Parish Church of Yeately, in the Diocese of Winton; in the

custody of the Marshall, etc., of a plea of trespass and contempt against

those who prosecute in the Court Christian, after the King's prohibition,

first thereof to them in the contrary, directed and delivered. And there are

pledges to prosecute, to wit; - John Dod and Richard Roe. Which said Bill

follows in these words.

((Page 387))

SOUTHAMPTON. - Martin Shonk, of Yeately, in the County of Southampton,

Yeoman, who, as well as for the Lord the King as for himself, follows,

complains of Richard Heath, farmer, occupier, and possessor of the Rectory

impropriate of the Parish Church of Yately, in the Diocese of Winton, in the

custody of the Marshal of the Marshalsies of the King, before the King

himself, being for that, to wit; - that whereas within the Parish of Yately

aforesaid, the ends, limits, and the tithable places of the parish aforesaid,

there is, and from time out of memory of men hath been, such laudable and

ancient custom and manner of tithing following, for the tithes within the

parish aforesaid, coming, renewing, happening, and being, to wit:-

 

HAY.- That all and every person or persons having, possessing, or

occupying any meadow or meadows or any other lands, called Upland grounds,

otherwise Hardlands, which heretofore were lands arable or occupied, and used

for pasture, and the same meadows, lands, and pastures have mown, and the

grass thereof so mown have made into hay; have paid, and by the whole time

aforesaid, have been accustomed to pay, to the Rector of the Parish Church, or

to the farmer or deputy thereof, for the time being, yearly, at the Feast of

Easter, or afterwards at the request of him, the Rector, his farmer or deputy,

for the time being; for every acre thereof two pence of lawful money of

England, in full and whole payment, satisfaction and discharge, and in the

name and place of all and singular the tithes of hay, in and out of such land,

pasture, and meadow, within the parish aforesaid, ends, limits, and tithable

places of the parish; coming, renewing, or any way happening (except only such

meadow, now one Richard Allen's, situate, lying, and being in Yately

aforesaid, belonging and appertaining to a certain tenement or farm of the

same Richard, there called Hall place; containing by estimation 24 acres of

meadow, and such like meadow belonging to a certain farm there, called

Chandler's farm, containing by estimation 18 acres, now in the tenure and

occupation of one Christopher Lambert; and also one meadow there, now one

Humphrey Clark's, called Great Mead, containing by estimation 6 acres). Which

said two pence for every acre of meadow, land, and pasture in form aforesaid,

payable to the Rector of the Parish Church of Yeately aforesaid, or his farmer

or deputy of that Rectory or tithes thereof, for the time being; in full and

entire payment, satisfaction, content, discharge, and in the name and place of

all singular tithes of hay in or out of such meadow, land, and pastures as

aforesaid, mowed (except for the before excepted), by the whole time

aforesaid, have received, accepted and had. And as to the tithes of hay

coming out of the meadow, now the aforesaid Richard Allen's, belonging to the

said farm there, called Hall Place; and the aforesaid ((Page 388)) meadow,

sometime in the tenure or occupation of Christopher Lambert, belonging to the

aforesaid farm, called Chaundler's farm; and the aforesaid meadow, called

Great Mead, now Humphrey Clark's; the proprietors or farmers of those

tenements and meadows, by the whole time aforesaid, have paid and have used to

pay to the Rector aforesaid, or farmer of that Rectory, for the time being,

the tithes of the hay thereof coming in its kind, species, and nature, to wit,

the tenth cock of the first little cocks out of the herb and grass, in and

upon meadows mowed, coming or happening.

 

WOOL. - And that within the parish aforesaid, by the whole time

aforesaid, there hath been and is, another certain custom and manner of

tithing following, to wit; - that every person having or keeping sheep within

the parish aforesaid, by him kept and shorn, for the whole time aforesaid,

time out of mind, at the time of shearing of them, have used to deliver to the

Rector of the Parish Church aforesaid,, or to his farmer or deputy of that

Rectory, or of the tythes thereof, for the time being; the tenth fleece of the

whole wool, called fleece wool, out of such his sheep, within the parish

aforesaid, coming and happening, if he should have in the same year ten

fleeces of wool; and if he had not in the same year, ten fleeces of wool, then

the tenth part, as it shall fall out, in weight, coming from off the sheep

kept within the parish aforesaid; in full and entire payment, satisfaction,

and content, of the tithes of all the wool from off such sheep, within the

parish aforesaid shorn, coming, renewing and happening.

 

CALVES. - And that every person having any calf or calves out of his

cows, kept within the parish aforesaid, falling under the number of seven

calves, for the whole time aforesaid, hath paid and used to pay, to the Rector

of that Parish Church, or the farmer or deputy of that Rectory, or of the

tithes thereof, for the time being; yearly, at the Feast of Easter next

following after the fall of such calves, or afterwards, at the request of the

same Rector, farmer or deputy of that Rectory, or of the tythes thereof, for

the time being; one halfpenny for every calf under the number of seven calves,

within the parish aforesaid falling and by him within the parish aforesaid

brought up.

And if he should have in any one year seven calves, then he hath paid,

and for the whole time aforesaid, hath used to pay, to the Rector of that

Parish Church, or his farmer or deputy of that Rectory, or of the tithes

thereof, for the time being; one calf at the end of five weeks next after the

fall of the same calf; and then the Rector of that Parish Church, his farmer

or deputy of that Rectory, for the time being; hath paid and used to pay to

such person so having seven calves, three halfpence at the Feast of Easter

then next following, or afterwards at the request of such person.

((Page 389))

And if he had in the same year eight calves, he hath paid and used to

pay, to the Rector of that Parish Church, his farmer or deputy of that

Rectory, one calf. And then the Rector, farmer or deputy of that Rectory,

have used to pay to such person so having eight calves, one penny, yearly, at

the Feast of Easter aforesaid, or after at the request of such person.

And if such person should have in any one year nine calves within the

parish aforesaid, then for the whole time aforesaid, he hath paid and used to

pay, to the Rector of that Parish Church, or his farmer or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof, for the time being; one calf, and then the

Rector, farmer or deputy of that Rectory, hath paid and used to pay to such

person so having nine calves, one halfpenny, yearly, at the Feast of Easter

aforesaid, or after at the request of such person.

And if he should have in any one year ten calves, then for the whole time

aforesaid, he hath paid and used to pay, to the Rector of that Parish Church,

or to his farmer of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being,

the tenth calf.

And if such person and persons so having within the parish aforesaid, the

ends, limits and tithable places of the same parish, any calf or calves under

the number of seven calves, and he shall not bring up such calves, but those

calves or any of them should sell; then he hath paid or used to pay, to the

Rector or farmer of that Parish Church or of the tithes thereof, for the time

being; the tenth penny of the price of every calf so sold, yearly, at the

Feast of Easter next after the sale of those calves or any of them, or

afterwards at the request of the same Rector, farmer or deputy of that Rectory

or of the tithes thereof, for the time being.

And if such person so having any calf or calves within the parish

aforesaid, under the number of seven calves, and such calves or any of them

shall slay or kill, then for the whole time aforesaid, he hath paid and used

to pay, to the Rector of that Parish Church, or his farmer or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof, for the time being; the right shoulder of

every calf so slain, at the time of the killing of the same calf, in full and

entire payment, satisfaction, content, and discharge of all and singular the

tithes of calves within the said parish, falling, coming, and happening.

 

LAMBS. - And that every person having any lamb or lambs in any one year,

not attaining to the number of seven lambs, within the said parish brought

forth and falling, hath paid and used to pay, at the Feasts of Easter, yearly,

to the said Rector or his farmer of that Rectory, or of the tithes thereof for

the time being; for every lamb one half-penny. And if he should have seven

lambs, and no more, then he hath used to ((Page 390)) pay and deliver to the

same Rector, or his farmer or deputy of that Rectory for the time being; one

lamb, at the feast of St Mark the Evangelist, and then the said Rector, farmer

or his deputy hath used to pay to the same person three half-pence, yearly, at

the Feast of Easter, or afterwards at the request of such person. And if such

person shall have eight lambs and no more, then he hath used to pay to the

same Rector, farmer or deputy of that Rectory for the time being; one lamb, at

the Feast of St Mark the Evangelist aforesaid; and the same Rector, farmer or

deputy hath used to pay to the same person, one penny yearly, at the Feast of

Easter, or after at the request of such person. And if such person shall have

nine lambs and no more, in the same year, then he hath used to deliver to the

same Rector, or his farmer or deputy for the time being; one lamb, and then

that Rector, farmer or deputy, hath used to pay to the same person, one

halfpenny at the Feast of Easter, or afterwards at the request of such person;

in full payment, content, and discharge of such lambs not attaining to the

number of ten lambs, within the said parish brought forth, falling, or

happening.

 

PIGS. - And that for the whole time aforesaid, within the said parish,

there hath been, and is, another certain custom and manner of tithing

following, to wit; - that every person having pig or pigs in any one year,

under the number of seven pigs, and falling and coming within the said parish,

hath paid and used to pay at the Feast of Easter, for every the aforesaid

young pigs, to the Rector of that Parish Church, his farmer or deputy, one

farthing. And if he hath had seven young pigs, then he hath paid and used to

pay, to the Rector, or his farmer for the time being; one young pig, when he

shall come to the age of fifteen days, and then the Rector, farmer or deputy

aforesaid, hath used to pay to such person three farthings, yearly, at the

Feast of Easter, or after at the request of such person. And if he had eight

young pigs and no more, then he hath used to pay at the age aforesaid, to the

Rector, farmer or deputy, of the said Rectory, one young pig, and then the

Rector or said farmer, hath used to pay such person, one halfpenny, at the

Feast of Easter then next following, or after at the request of such person.

And if he shall have nine young pigs and no more, then he hath used to pay and

deliver at the age aforesaid, to the same Rector, farmer or deputy of that

Rectory for the time being; one young pig, and then the Rector or farmer

aforesaid, hath used to pay to such person, one farthing, at the Feast of

Easter, or afterwards at the request of such person. And if he hath in the

same year, ten young pigs, then he hath paid and used to pay at the age

aforesaid, to the said Rector, or his farmer or deputy, the tenth young pig;

in full payment, satisfaction, content, and discharge ((Page 391)) of all and

singular tithes of such young pigs, within the said parish coming and

happening.

 

 

GEESE. - And that for the whole time aforesaid, within the said parish,

there hath been and is, another custom and manner of tithing, following to

wit; - that every person having and keeping any geese or goose within the said

parish, in any one year, under the number of seven geese by the whole time,

yearly at the Feast of Easter, or after at the request of the Rector, farmer

or deputy aforesaid, hath paid and used to pay, to Rector, farmer or deputy

aforesaid, for every such goose, one farthing. And if he hath had seven and

no more, then he hath used to pay and deliver one goose to the same Rector or

farmer of the said Rectory, and then the Rector of the same Parish Church, or

his farmer or deputy, hath used to pay to such person, three farthings, at the

Feast of Easter, or after at the request of such person. And if he hath eight

geese and no more, then he hath used to pay and deliver to the said Rector, or

his farmer, one goose, and the said Rector or his farmer, hath used to pay

such person, one halfpenny, at the said Feast of Easter, or after at the

request of such persons. And if he hath nine geese and no more, then he hath

used to pay and deliver to the said Rector, or his farmer, one goose, and then

the said Rector or his farmer hath used to pay to such person, one farthing,

at the said Feast of Easter, or after at the request of such person. And if

he hath ten geese, then he hath used to pay and deliver to the same Rector, or

his farmer, one goose; in full payment, satisfaction, content, and discharge

of all and singular tithes of geese within the said parish kept.

 

BEES AND HONEY. - And that by the whole time aforesaid, within the said

parish, there hath been and is, another custom and manner of tithing,

following to wit:- that every person having any bees hath paid and used to

pay, to the Rector, farmer or his deputy, for the time being; for every swarm

of them within the said parish, coming under the number of seven swarms,

yearly, at the said Feast of Easter, or after at the request of the said

Rector or said farmer, one penny of lawful money of England. And if he hath

in any year seven swarms of bees then he hath and used to pay, to the said

Rector, farmer or deputy aforesaid, one swarm, and then the Rector or farmer

aforesaid, hath used to pay such person threepence. And if he hath eight

swarms, then he hath paid and used to pay, to the Rector one swarm, and then

the Rector, farmer or deputy ought to pay to such person, twopence. And if he

hath nine swarms, then he hath used to pay, one swarm, and then the said

Rector, farmer or deputy ought to pay to such person, one penny. And if he

hath in any one year, ten swarms of bees, then he hath used to pay, to the

said Rector or farmer, one swarm of bees hived; and then ((Page 392)) upon

notice thereof given to the said Rector, or farmer; the said Rector or farmer

ought to take away the swarm and hive, and then he ought to pay to such

person, fourpence, for the said hive, and for his labour in that part. And so

likewise such person so having bees, as aforesaid, ought to pay the 7th, 8th

and 9th swarm with the hive; and the said Rector, farmer or deputy ought to

pay such person, fourpence, in manner and form aforesaid. Which said custom

and manner of tithing for bees, the said Rector, or farmer of the said

Rectory, for the time being; hath in full and entire payment, satisfaction,

content, and discharge of all and singular, the tithe of honey, wax, and bees,

within the said parish, coming, renewing, or happening; have received,

accepted and had.

 

HENS' EGGS. - And that by the whole time aforesaid, within the said

parish, there hath been and is, another certain custom and manner of tithing,

following, to wit; - that every person having and keeping any hen or hens

within the said parish, hath paid and used to pay, yearly, at the said Feast

of Easter, to the Rector, or farmer of the said Rectory, such a number of eggs

coming of the said hens, as by the discretion and conscience of the wife of

such person, or if he hath not a wife, by the discretion of his housekeeper,

as there seems agreeable, without any certainty or payment, of any certain

number of eggs; and if such persons have any hens which lay no eggs, then such

persons, yearly, at the said Feast of Easter, hath used to pay to such Rector,

or farmer, one penny of lawful money; in full and entire payment,

satisfaction, content, and discharge of eggs and other profit of those hens

coming and happening.

 

GARDENS. - And that for the whole time aforesaid, there hath been and is,

another certain custom and manner of tithing following, to wit; - that every

person having and possessing a garden or gardens, within the said parish,

ends, limits, and places tithable of the same parish; yearly, by the whole

time aforesaid, at the said Feast of Easter, or after at the request of the

said Rector, farmer, or deputy of that Rectory, hath paid and used to pay, to

the said Rector, or his farmer, or deputy of that Rectory, for every garden

within that parish, one penny; in full payment, satisfaction, content, and

discharge of all, and all manner of tithes of such gardens, being within the

said parish coming, growing, or renewing.

 

COWS' MILK. - And that for the said whole time, within the said parish,

there hath been and is, another certain custom and manner of tithing

following, to wit; - that every person within the said parish having and

keeping any milch cow or cows, within the said parish, ends, limits, and

places, tithable of the same parish, hath paid and used to pay, to the said

Rector of the said Parish Church, or his farmer, yearly, at the said ((Page

393)) Feast of Easter, or after at the request of the said Rector, farmer or

deputy, for every cow, one penny; if such cow hath a calf the same year, and

if she hath no calf, or hath cast her calf untimely; then he hath paid and

used to pay, at the Feast of Easter, to the Rector, or farmer, for every such

cow, one halfpenny; and likewise for every heifer of the first calves, hath

used to pay to the Rector, or farmer, at the said Feast of Easter, one

halfpenny; in full payment, satisfaction, content, and discharge of all and

singular the tithes of milk and cheese of his cows and heifers, within the

said parish coming and happening.

 

MARES AND COLTS. - And for the whole time aforesaid, within the said

parish, there hath been and is, another certain custom and manner of tithing

following, to wit; - that if any person within the said parish having any mare

or mares within the said parish, which in any one year, shall bring forth a

colt or colts; if those colts or colt shall live one year, then for the said

time, hath used to pay to the said Rector, or his farmer, yearly, at the said

Feast of Easter, or after at the request of the said Rector, or farmer, for

every colt, one penny; in full satisfaction of all and singular the tithes of

colts, coming and happening out of the mares within the said parish.

 

EASTER DUES AND MARRIAGE FEES. - And that within the said parish, for the

said whole time there hath been and is, another certain custom and manner of

tithing following, to wit; - that every person within the said parish being a

householder, married, and abiding within the said parish, hath paid and used

to pay for himself and his wife, at the said Feast of Easter, or after at

request of him, the Rector, or farmer, fourpence, in name of an offering. And

every other person being a householder, not married, hath used to pay to the

said Rector, twopence for his offering; and every other person within the same

parish, being a Communicant within the said parish, at the first time of his

communicating, hath paid and used to pay to the said Rector, one halfpenny for

his offering, and always afterwards, twopence; in full and entire payment,

satisfaction, and content of all and singular the offerings within the said

parish, due or payable to the said Rector. And that every person inhabiting

and abiding within the said parish, and marrying a wife within the said

parish; hath paid and used to pay, to the said Rector, or farmer, for his

marriage, eightpence, at the time of his marriage. And that every person

inhabiting without the said parish, and marrying any woman within the same

parish, and there being married, and after his marriage removing without that

parish; hath paid and used to pay, to the Rector there, at the time of his

marriage, fourteenpence, in full payment, satisfaction, content, and discharge

of all and singular the sums of money or profit for marrying of such persons,

to be taken or demanded.

 

((Page 394))

ARABLE LANDS. - And whereas within the said parish, ends, limits, and

places, tithable of the same parish, there are a thousand acres of arable land

at least. And whereas, within the same parish there is, and time out of mind

hath been, a laudable and ancient custom and manner of tithing, following, to

wit; - that every person having, possessing, or occupying, any arable lands

within the said parish, and shall sow the same lands with wheat, rye, or

mestlin, hath used, and time out of mind have used; every year in apt and ripe

times of the year, at his proper costs and charges, to mow and cut down those

grains, and afterwards to bind them into sheaves; and after that, from such

grain so reaped, mowed, cut down, and bound up in sheaves, yearly; to set

forth and lay out, the tenth sheaf thereof, to the use of the Rector of the

Parish Church of that parish, or his farmer or deputy thereof, for the time

being; in full and entire payment, satisfaction, and in the name and place of

all and singular the tithes of such kind of grain, within the said parish,

ends, limits, and places tithable of the same parish, renewing, coming, or

anyways happening.

And that every person having, possessing, or occupying any arable lands

within the said parish, ends, limits, and tithable places of the said parish;

and shall sow such lands with barley, oats, peas, or vetches, hath used, and

for the whole time hath used; every year, in fit and right times of year, at

his own costs and charges to mow the said barley, oats, peas, and vetches, and

after that the said grains were so mowed, the same grains with a rake and

other instruments to gather together, and when the said grains were made into

cocks, then, yearly, to set forth and lay out the tenth cock thereof; in full

and entire payment, satisfaction, and discharge, and in the name and place of

all and singular, the tithes of barley, oats, peas, and vetches, within the

said parish, growing, renewing, or anyways happening.

 

OXEN AND BARREN CATTLE. - And that every person within the said parish,

having or possessing any bulls, oxen, horses, mares, geldings, colts, heifers,

and such barren cattle, for the use of husbandry, within the said parish, and

exercised, used, or applied to the ploughing, dressing, and tilling of any

land of such person, within the said parish, ends, limits, or places tithable

of the same parish; and for the carrying of the grain and hay of such person

within the said parish, and for the carrying of dung and muck to any land

there to fatten the earth; or for the doing of any other necessary thing, as

well without the parish to be performed, in riding and labouring, or in the

service of the lord the King, for carriage, or other his necessary things, or

otherwise whatsoever, in the business of such person or persons; and disposed

for such use, brought up, educated, and kept for the most part upon the waste

grounds within the said parish; ((Page 395)) for the whole time aforesaid, hath

been of the payment all, and all manner of tithes of such barren cattle, and

herbage, and pasture for such bulls, oxen, horses, geldings, and other the

said cattle; for the uses, businesses, and profit aforesaid, so as aforesaid

exercised, applied, and brought up; are altogether discharged, and acquitted,

by reason and pretext of the premises. And for that the bulls, oxen, horses,

geldings, and other the said cattle above mentioned; the arable land within

the said parish whence the said tithes of grain are had, do plough, till, and

manure, and very many great gains, profits, commodities, and advantages of the

labour of such cattle above mentioned, for the use of husbandry, as well to

the Rector of the said parish, or farmer of the tithes thereof, for the time

being; as to the Commonwealth, daily and every day come and grown.

Which said several prescriptions, for all and singular, the premises in

form aforesaid payable, and the due manner of tithing aforesaid, and the said

customs in form aforesaid used. The Rector of that parish, or his farmer or

deputy of that Rectory, or of the tithes thereof, for the time being; time out

of mind, yearly; in full payment, satisfaction, content, and discharge, and in

the name and place of all and singular, the tithes of all and singular the

premises before mentioned, renewing, coming, and happening for the whole time

aforesaid, have received, accepted and had.

Nevertheless, the said Richard Heath, farmer, hirer, occupier, and

possessor of the Rectory impropriate, of the Parish Church of Yeatly, in the

Diocese of Winton; not ignorant of the premises, contriving him, the said

Martin against the form of the law of this Kingdom of England, and against the

form and effect of the said customs; unduly to trouble, vex, and weary, hath

drawn into suite him the said Martin Shonke, into the Court Christian, before

the worshipful Master, Thomas Ridley, Doctor of Laws, Official Principal of

the Consistory Court of the Bishoprick of Winton, lawfully constituted, or his

surrogate; on this occasion, of and for the withdrawing, and not paying of the

tithes of hay out of the herb and grass mowed in and upon the lands of the

said Martin, within the said parish before used to be ploughed; and also of

and for the withdrawing of the tithes of fleeces of wool of the sheep of the

said Martin, within the said parish; and also of and for the withdrawing and

not paying, the calves from his cows within the said parish falling, in the

year of our Lord, 1604 (although the said Martin had in the same year nine

calves, and one of the said nine calves he offered to pay the said Richard

according to the form of the said prescriptions); and ((cited)) him the said

Martin in the court Christian before the said spiritual Judge upon that

occasion to appear, and the said ((Page 396)) Richard to answer, of and upon the

premises hath unjustly compelled. And although he, the said Martin, was

always ready and offered to pay and deliver the said Richard the sums of

money, and to observe, perform, and keep the said customs on his part, and the

said manner of tithing; according to the form and effect of the said custom,

in full and entire payment, and satisfaction of the said tithes, for the said

hay, wool, and calves. And although the said Martin, the customs and due

manner of tithing aforesaid, in the said Court Christian, before the said

spiritual Judge, hath pleaded and alleged, and with inevitable truth offered

to prove the same; yet the said spiritual Judge, that plea and allegation to

admit, hath altogether refused; and the said Richard Heath, him the said

Martin, of and upon the premises, in the same Court Christian to be condemned,

and the said tithes of hay, wool, and calves, against the form of the customs

and prescriptions aforesaid, to compel to pay, by a definite sentence of the

said Court Christian, with all his power doth endeavour and every day design.

And the said Richard, the said suit of and for the withdrawing of the tithes

of hay, wool, and calves, in the aforesaid Court Christian against the said

prescription, before the said spiritual Judge after the King's prohibition to

him directed and delivered to the contrary, to wit; - the first day of April

in the year of the said Lord James, now King of England, the third (AD 1605),

at Yeatley aforesaid, in the said County of Southampton; against him the said

Martin Shonk hath prosecuted, in contempt of the same our now Lord the King,

and to the damage of the said Martin £20; and therefore, as well for the Lord

the King, as for himself, he brings his suit, etc.

 

((23 January 1605/6)) THE PLEA

 

And now at this day, to wit; - the Thursday next after the octaves of St

Hilary, in that same term (till which day the said Richard Heath hath license

to imparle, and then to answer the said bill before the lord the King, at

Westminster), came as well, the said Martin Shonke, by his said attorney, as

the said Richard Heath, by Robert Heath, his attorney, and the same Richard

Heath defendeth the force and injury, when, etc. And all the contempt and

whatsoever, etc., and saith that he hath not prosecuted in the Court

Christian, after the King's prohibition to the contrary, to him before

directed and delivered, in manner and form as the aforesaid Martin, who, as

well, etc., above against him complaineth, and of this he puts himself upon

the country, and the said Martin likewise, etc. But for a writ of the Lord

the King, of Consultation, in this part to be had, the said Richard (by

protestation that there are not, nor ever were within the Parish of Yeately

aforesaid, the ends, limits, or tithable ((Page 397)) places of the same parish,

any such customs or manner of tithing, for lambs, young pigs, geese, honey,

wax, and bees, or for sheep, hens, gardens, milk, and cheese, or for colts,

offerings, marriages, or for wheat, rye or mestlin, or for barley, oats, peas,

or vetches; within the said parish, growing, renewing, or anyways happening.

As the said Martin, by his said bill aforesaid supposeth, by protestation

also, that no person within the said parish, having or possessing any bull,

oxen, horses, mares, geldings, colts, calves, or heifers, for the use of

husbandry, and uses in the said bill above specified, exercised, applied, and

brought up), of the payment of all and all manner of tithes of such barren

cattle, and of the herbage and pasture of such bulls, oxen, horses, geldings,

and other cattle, was at any time discharged and acquitted by reason and

pretext of the premises, as the said Martin, by his said bill, thereof further

supposeth.

For plea, the said Richard, as to the tithes of hay by him in the said

Court Christian, for the tithes in the said bill above specified and demanded;

saith, that he is, and at the said time in which the same Richard drew into

suit, the said Martin in the said Court Christian; and long before, was farmer

of the said Rectory with the appurtenances, for the term of divers years, then

and yet to come; of the demise of one Arthur Lake, Professor of Divinity, and

Master of the House or Hospital of St. Cross, near Winton {1. Dr Lake was

presented to the Mastership of St Cross Hospital by King James I, and was

admitted and inducted on 3rd May 1603, by Thomas Ridley, LL.D., the Bishop's

Vicar-General - Register of Bishop Bilson, fol. 14b-15.}. And that the said

Martin, and all and every other person or persons, having, possessing, or

occupying any meadow or meadows, or any other lands called upland grounds,

otherwise hard lands, which heretofore were lands arable, or occupied and used

for pasture, and the same meadow land and pastures have mowed, and the grass

thereof so mowed have been made into hay, time out of mind, and from time to

time have paid and delivered, and have used to pay and deliver, to the Rector

of the Parish Church of Yeately aforesaid, or his farmer or deputy, of that

Rectory or of the tithes thereof; the tithe of all the mowed grass, as soon as

that grass was put into grass cocks, in and upon all the pasture or meadows

wherein that grass grew (in his kind). And the same Richard further saith,

that the hay of the said herb and grass in and upon the lands of the said

Martin, within the said parish, called upland grounds, otherwise hardlands,

which were heretofore arable lands, in the said bill above specified, of late

growing and coming; was there mowed and put into cocks, before that the said

Richard for the tithes thereof drew into suit the aforesaid Martin; and

because the said Martin did not separate ((Page 398)) the said tithes of hay,

while it was in grass cocks, from the other nine parts; but those tithes from

the nine parts not severed in the mows, and in the said bill likewise above

specified, did carry away to his barn, and the same tithes in the said times

did withdraw. The said Richard then, and long before, being the farmer of the

said Rectory and of those tithes and of all other tithes belonging and

appertaining to that Rectory, and within the said Parish of Yeately, from time

to time growing and renewing; drew into suit the said Martin in the Court

Christian aforesaid, before that the King's prohibition in form aforesaid to

the contrary thereof to him directed, for the withdrawing of the said tithes

of hay, was to him delivered; as it was lawful for him to do without. That

all and every person or persons having, possessing or occupying any meadow or

meadows or any other lands, called upland grounds, otherwise hard lands, which

heretofore were lands arable, or occupied and used for pasture and meadow

lands, have mowed, and the grass thereof so mowed have made into hay, have

paid and for the whole time aforesaid used to pay, to the Rector of the Parish

Church, or his farmer or deputy thereof, for the time being, yearly, at the

Feast of Easter, or after at the request of the farmer or deputy, for the time

being; for every acre thereof, two pence of lawful money of England, in full

and entire payment, satisfaction, and discharge, and in the name and place of

all and singular the tithes of hay, in and from the land, meadow, and pasture,

within the said parish, the ends, limits, and places tithable of the same

parish, coming, renewing, or anyways happening; except only in the declaration

aforesaid above excepted; in manner as the said Martin by his bill aforesaid

above, against him hath declared; and this he is ready to verify. And as to

the tithes of wool, by him the said Richard, in the said Court Christian, in

form aforesaid, in the declaration above specified demanded. The said Richard

saith, that all and every the inhabitants and parishioners within the Parish

of Yeately aforesaid, ends, limits, and tithable places of that parish, have

paid and time out of mind have used to pay to the Rector of the said Parish

Church of Yeately, or his farmer or his deputy of that Rectory, or of the

tithes thereof, for the time being, all and singular, the tithes of wool, as

well of sheep as lambs, by them, yearly, within the said parish, and the ends,

limits, and tithable places of that parish, from off their sheep and lambs

(within the said parish, and the ends, limits, or tithable places of that

parish, kept feeding, levant and couchant), coming, happening, and renewing in

kind. And for that the said Martin, the tenth fleece, as well locks as

fleeces by him, within the said parish, ends, limits, and tithable places of

that parish, in the year of our Lord above said, of the sheep and lambs,

within the said parish, ends, limits, and tithable places of that parish, in

that year kept feeding, ((Page 399)) levant and couchant, growing, coming, and

happening to the said Richard, then being farmer as aforesaid; had not paid,

but had refused to pay the said Richard, him, the said Martin, in the said

Court Christian, for the withdrawing of those tithes before that any

prohibition to the contrary thereof was to him directed and delivered, did

draw into suit, as it was lawful for him to do without that. That every

person having or keeping any sheep within the said parish, by him shorn, by

all the said time, time out of mind, at the time of the shearing of them, have

used to deliver to the Rector of the said Parish Church, or his farmer or

deputy of that Rectory, or tithes thereof, for the time being; the tenth

fleece of all the wool, called fleece wool, from off such sheep, within the

said parish, coming and happening, if he had in the same year ten fleeces of

wool. And if he had not in the same year ten fleeces of wool, then the tenth

part of the wool, as it shall fall out in weight from off his sheep, within

the said parish, kept coming, in full and entire payment and content of the

tithes of all the wool from off such sheep, within the said parish, shorn,

coming, renewing, and happening, in manner as the said Martin by his said bill

above against thereof hath declared.

And as to the tithes of the calves, by the said Richard in the said Court

Christian, in the form aforesaid in the bill above specified demanded. The

said Richard saith that every parishioner of the parish of Yeately aforesaid,

and hirer or occupier of land in Yately aforesaid, the ends, limits, and

tithable places of the said parish, who hath any calves from his cows within

the said parish of Yeately, ends, limits, or tithable places, feeding, levant

and couchant, in any one year falling, renewing or coming hath paid and

contented, and time out of mind have used to pay and content, the Rector of

the Parish Church of Yeatley aforesaid, or his farmer or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof for the time being, yearly all and singular

the tithes of calves out of his cows within the said parish, ends, limits, and

tithable place of the same, kept, renewing and coming, as they should rise and

happen in kind. And for that the said Martin the tithes of ten calves out of

his cows within the asid parish, in the aforesaid year of the Lord, 1604,

feeding, levant and couchant, falling, renewing, and coming then within the

said parish to the said Richard, the farmer, hirer, occupier, and possessor of

the said Rectory impropriate of and in that year likewise being, had not paid

but had refused to pay. The said Richard drew into suit the said Martin at

the Court Christian, for the withdrawing of those tithes before that any

prohibition to the contrary thereof was to him directed and delivered, as it

was lawful for him to do without. That every person having any calf or calves

from his cows within the said parish kept, falling under the number of seven

calves ((Page 400)) for the said whole time, hath paid and used to pay to the

Rector of that parish, or his farmer or deputy of that Rectory, or of tithes

thereof for the time being, yearly at the feast of Easter next following after

the fall of those calves or after, at the request of the same Rector, farmer,

or deputy of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being, one

halfpenny, for every of his calves under the number of seven calves, within

the said parish falling and brought up by him within the said parish. And if

he had in any one year seven calves, that then he hath paid, and for all the

said time hath used to pay, to the Rector of that parish, or his farmer or

deputy of that Rectory, or of the tithes thereof for the time being, one calf

at the end of five weeks next after the fall of the same calf, and then the

Rector of that parish church, or his farmer or deputy of that Rectory for the

time being, hath paid and used to pay to such person so having seven calves,

three halfpence at the feast of Easter then next following, or after, at the

request of such person. And if he had in the same year eight calves, that

then he hath paid and used to pay, to the Rector of that parish church, or his

farmer or deputy of that Rectory, one calf; and then the Rector, farmer, or

deputy of that Rectory hath used to pay to such persons so having eight

calves, one penny, yearly at the feast of Easter, or after, at the request of

such person; and if such person had in any one year nine calves within the

said parish then by the whole time aforesaid, he hath paid and used to pay to

the Rector of that parish church, or his farmer of that Rectory, or of the

tithes thereof for the time being, one calf, and then the Rector, farmer, or

deputy hath used to pay to such person so having nine calves, one halfpenny,

at the feast of Easter aforesaid, or after, at the request of such person.

And if he had in any one year ten calves, then by the whole time aforesaid he

hath paid and used to pay to the Rector of that parish church, or to the

farmer of that Rectory or of the tithes thereof for the time being, the tenth

calf. And if such person and persons so having within the said parish, ends,

limits, or tithable places of the same parish, any calf or calves under the

number of seven calves, and hath not brought up such calves but have sold such

calves or any of them, that then he hath paid and used to pay to the Rector of

that parish church or to the farmer of that Rectory or of the tithes thereof

for the time being, the tenth penny of the price of every calf so sold, yearly

at the feast of Easter, next after the sale of them or any of them, or after,

at the request of the same Rector, farmer, or deputy of that rectory, or of

the tithes thereof for the time being. And if any such person so having any

calf of calves, within the said parish under the number of seven calves, and

shall kill or slay such calves, or any of them, by the whole time aforesaid,

hath paid and used to pay to the Rector of that ((Page 401)) parish church, or

his farmer or deputy of that Rectory, or of the tithes thereof for the time

being; the right shoulder of every calf so killed, at the time of the killing

of the same calf; in full and entire payment, satisfaction, content, and

discharge of all and singular the tithes of calves within the said parish,

falling, coming, and happening, as the said Martin by his said bill above,

against him hath declared, and this he is ready to verify; whereof he

demandeth judgement, and a writ of the lord the King, of consultation, to him

in his part to be granted.

 

REPLICATION

 

And the said Martin Shonke saith that, for anything by the said Richard

Heath above by pleading alleged, the said Richard a writ of the said Lord the

King, of consultation, ought not to have; because, as to the said tithes of

hay in form aforesaid demanded, the said Martin, as before, saith that all and

every person or persons having, possessing, and occupying any meadow or

meadows, or any other lands called upland grounds, otherwise called hard

lands, which heretofore were arable, or occupied and used for pasture, and

have mowed the same meadows, lands, and pastures, and the grass thereof so

mowed have made into hay, have paid and by the whole time aforesaid, and used

to pay to the Rector of the Parish Church, or his farmer of that Rectory for

the time being, yearly at the Feast of Easter or after, at the request of the

said Rector, farmer or deputy of that Rectory for the time being, for every

acre thereof, twopence of lawful money of England, in full and entire payment,

satisfaction, and discharge, and in the name and place, of all and singular

the tithes of hay in and from the land, pasture and meadow within the said

parish, ends, limits, and tithable places of the same parish, coming,

renewing, or anyways happening except only in the declaration above excepted,

in manner and form as the said Martin by his said bill above against thereof

hath declared; and this he desireth may be enquired of by the country; and the

said Richard Heath likewise, etc. And as to the said tithes of wool in form

aforesaid in the said declaration above specified demanded, the same Martin

Shonke likewise, as before, saith that every person having and keeping any

sheep within the said parish shorn by him, by the whole time aforesaid, time

out of mind, at the time of their shearing, hath used to deliver to the Rector

of that Parish Church, or his farmer or deputy of that Rectory or of the

tithes thereof for the time being, the tenth fleece called fleece wool from

off his sheep within the said parish, coming and happening, if he hath in the

same year ten fleeces of wool; and if he hath not in the same year ten fleeces

of wool, then the tenth part of the wool as it shall fall out in weight off

his sheep within the ((Page 402)) said parish kept, coming, and happening; in

full and entire payment, satisfaction, and content of the tithes of all the

wool from off such sheep shorn within the said parish, coming, renewing, and

happening in manner, as the said Martin by his said bill and against him hath

declared.

And this he likewise desireth may be enquired of by the country; and the

said Richard Heath, likewise, etc. And as to the said tithes of calves in

form aforesaid above demanded, the same Richard Shonke likewise, as before,

saith that every person having any calf or calves out of his cows within the

said parish kept, falling under the number of seven calves, by the whole time

aforesaid, hath paid and used to pay to the Rector of that parish, or his

farmer, or the deputy of that Rectory or of the tithes thereof, for the time

being, yearly, a the Feast of Easter next following after the fall of those

calves, or after at the request of the same Rector, farmer, or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof, for the time being, one halfpenny for every

one of his calves under the number of seven calves within the said parish,

falling and brought up by him within the said parish. And if he hath within

any one year seven calves, that, then, he hath paid, and for the whole time

aforesaid hath used to pay, to the Rector of that Parish Church, or his farmer

or deputy of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being, one

calf, at the end of five weeks next after the fall of the same calf; and then

the Rector of that Parish Church, or his farmer of that Rectory, for the time

being, hath paid and used to pay to such persons so having seven calves three

halfpence, at the Feast of Easter then next following, or afterwards, at the

request of such person. And if he hath in the same year eight calves, he hath

paid and used to pay, to the Rector of that Parish Church, or his farmer or

deputy of that Rectory, one calf; and then the Rector, farmer, or deputy of

that Rectory, have used to pay to such person so having eight calves, one

penny yearly, at the said feast of Easter, or after, at the request of such

person. And if such person hath in any one year within the said parish nine

calves, then for the said whole time he hath paid and used to pay, to the

Rector of that Parish Church, or his farmer or deputy of that Rectory or of

the tithes thereof, for the time being, one calf; and then the said Rector,

farmer, or deputy hath used to pay to such person having nine calves, one

halfpenny, at the feast of Easter aforesaid, or after, at the request of such

person. And if he hath in any one year ten calves, then by the said whole

time he hath paid and used to pay to the Rector of that Parish Church, or his

farmer of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being, the tenth

calf. And if such person and persons have so had within the said parish,

ends, limits, and tithable places of ((Page 403)) the said parish, any calf or

calves under the number of seven calves, and shall not bring up such calves,

but shall sell those calves or any of them; then he hath paid and used to pay

to the Rector or farmer of that Parish Church thereof, or of the tithes

thereof, for the time being, the tenth penny of the price of every calf as

sold, yearly, at the Feast of Easter, after the sale of the calves or any of

them; or after, at the request of the same Rector, farmer, or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof, for the time being. And if such person so

having any calf of calves within the said parish, under the number of seven

calves, and he shall not bring them up, but shall kill or slay such calves or

any of them, then, by the whole time aforesaid, he hath paid and used to pay

to the Rector of that Parish Church, his farmer or deputy of that Rectory or

of the tithes thereof, for the time being, the right shoulder of every calf so

killed, at the time of the killing of the same calf; in full and entire

payment, satisfaction, content, and discharge of all and singular the tithes

of calves within the said parish, falling, coming, and happening; as the said

Martin, by his said bill thereof, him hath declared; and this he likewise

desireth may be enquired of by the country; and the said Richard Heath,

likewise, etc.

 

Therefore, as well to try that issue as the other said several issues

between the said parties above severally joined, came the jury thereof before

the Lord the King, at Westminster, on Wednesday next after the morrow after

the Purification of the Blessed Mary, and who neither, etc., to recognise,

etc., because as well, etc., the same day is given to the parties aforesaid

there, etc., afterwards the process thereof continued between the parties

aforesaid, of the said plea put by the jury thereof between them, in respite

before the Lord the King at Westminster till Thursday next after the octaves

of St. Michael from thence next following, unless the Justices of the Lord the

King, at the Assizes in the said County assigned to be taken, first, on

Monday, 21st day of July, at the Castle of Winton, in the County aforesaid,

according to the form of Statute, etc., come for default of the Jurors, etc.;

before which day the said plea was adjourned by writ of the Lord the King, of

Common Adjournment, before the Lord the King, at Westminster, till the term of

St. Michael. At which day before the Lord the King, at Westminster, came the

said parties by their attorneys aforesaid; and the aforesaid Justices at the

Assizes before whom, etc., sent hither their records had before them, in these

words, to wit:- Afterwards, the day and place within contained, before Thomas

Flymminge, {1. "Thomas Flemminge, Knight, Chief Baron of the Exchequer." He

was appointed to this office on 27th October, 1604, and was advanced to the

Chief Justiceship of the King's Bench on 25th June 1607. He was born at

Newport, in the Isle of Wight, in April 1544, and died at Stoneham Park, on

7th August 1613.} Knight, Chief Baron of ((Page 404)) the Exchequer of the Lord

the King, and Laurence Tanfield, {1. "Sir Laurence Tanfield, Knight" was

appointed one of the Judges of the King's Bench on 13th January, 1605/6, and

succeeded Sir Thomas Fleming, as Chief Baron of the Exchequer, on 25th June

1607. He died on 30th April 1625, and was buried in Burford Church,

Oxfordshire.} Knight, one of the Justices of the said Lord, assigned to hold

pleas before the King himself, Justices of the same Lord the King, at the

Assizes in the County of Southampton, assigned to take, by form of statute,

etc., came, as well, the within named Martin Shonke, as the within written

Richard Heath, by their attorneys within contained. And the Jury whereof

within is made mention, being required likewise who came to speak the truth of

the within contained, being chosen, tried, and sworn, say upon their oath

that, as to the first issue within between the parties joined, that the said

Richard Heath hath not prosecuted in the said Court Christian after the King's

prohibition before to the contrary directed and delivered, in manner and form

as the said Richard Heath within, by pleading, hath alleged.

 

And further, the Jury say, upon their oath aforesaid, that as to the

second issue within, between the parties joined, that, as to the within

written tithes of hay in form within written demanded, that all and every

person and persons having, possessing, or occupying any meadow or meadows, or

any other lands called upland grounds, otherwise called hard lands, which

heretofore were arable lands or used and occupied for pastures, and hath mowed

the same lands and pastures, and the grass thereof so mowed have made into

hay, have paid, and by the whole time within written have used to pay, to the

Rector of the Parish Church, or his farmer or deputy thereof, for the time

being, yearly, at the Feast of Easter, or after at the request of the said

Rector, farmer, or his deputy for the time being, for every acre, twopence of

lawful money of England, in full and entire payment, satisfaction, and

discharge, and in the name and place of all and singular the tithes of hay out

of the land, pasture, and meadow, within the said parish within written, ends,

limits, and tithable places of the said parish, coming, renewing, or anyways

happening; except only the declaration within written excepted, in manner and

form as the said Martin within against the aforesaid Richard Heath

complaineth.

 

And further the said Jury say, upon their said oath, that as to the third

issue within, between the said parties joined, that as to the within written

tithes of wool, in form within written within specified demanded; that every

person having and keeping any sheep within the said parish, by him shorn for

the whole time within written, time out of mind, at the times of the shearing

of them, have used to deliver to the Rector of the said Parish Church, or his

farmer or deputy of that Rectory, or of the tithes ((Page 405)) thereof, for the

time being, the tenth fleece of all the fleece wool from off his sheep within

the parish within written, coming and happening, if he hath had in the same

year ten fleeces of wool. If he hath not in the same year ten fleeces, then

the tenth part as it shall fall out in weight from off his sheep within the

said parish kept, and coming, in full and entire payment, satisfaction, and

content of the tithes of all the wool from such sheep within the said parish

shorn, coming, renewing, and happening in manner as the said Martin Shonke

hath, within, against him declared.

And further, the said Jury say, upon their oath, that, as to the fourth

issue within, between the said parties within joined, that, as to the within

written tithes of calves in form within written, within demanded, that every

person having any calf or calves out of his cows within the within written

parish, kept, and falling, under the number of seven by the whole time within

written, hath paid and used to pay to the Rector of that Parish Church, or his

farmer or deputy of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being,

yearly, at the Feast of Easter next following after the fall of those calves,

or after at the request of the same Rector, farmer or deputy of that Rectory

or of the tithes thereof, for the time being, one halfpenny for every of his

calves, under the number of seven calves, within the within written parish,

falling, and by him within the said parish brought up. And if he hath in any

one year seven calves, then he hath paid and used to pay to the Rector of that

Parish Church, his farmer or deputy of that Rectory or of the tithes thereof,

for the time being, one calf, at the end of five weeks next after the fall of

the same calf; and then the Rector of that parish, or his farmer of that

Rectory, for the time being, hath paid and used to pay to such person so

having seven calves three halfpence, at the Feast of Easter then next

following, or after, at the request of such person. And if he hath had in the

same year eight calves, he hath paid and used to pay to the Rector of that

Parish Church, or his farmer or deputy of that Rectory, one calf; and then the

Rector, farmer, or deputy of that Rectory, have used to pay to such person so

having eight calves, one penny, yearly, at the feast of Easter, or after, at

the request of such person. And if such person hath had in any one year,

within the said parish, nine calves, then by the whole time within written, he

hath paid and used to pay to the Rector of that Parish Church, or his farmer

or deputy of that Rectory or of the tithes thereof, for the time being, one

calf; and then the said Rector, farmer, or deputy hath used to pay to such

person, so having nine calves, one halfpenny, at the Feast of Easter, or

after, at the request of such person. And if he hath had in any one year ten

calves, then, by the whole time within written, he hath paid and used to ((Page

406)) pay to the Rector of that Parish Church, or his farmer or deputy of that

Rectory or of the tithes thereof, for the time being, the tenth calf. And if

such person and persons so hath had within the parish within written, ends,

limits, or tithable places of the same parish, any calf or calves under the

number of seven calves, and hath not brought up such calves, but hath sold

those calves or any of them; then he hath paid and used to pay to the Rector

of that Parish Church ((or his farmer or deputy of that Rectory)) or of the

tithes thereof, for the time being, the tenth penny of the price of every calf

so sold, yearly, at the Feast of Easter then next, after the sale of the same

calves or any of them, or at the request of the Rector, farmer or deputy of

that Rectory or of the tithes thereof, for the time being. And if such person

so having any calf or calves within the said parish, under the number of seven

calves, and he hath slain or killed such calf, or any of them; then, by the

whole time aforesaid, he hath paid and used to pay to the Rector of that

Parish Church ((or his farmer or deputy of that Rectory)) or of the tithes

thereof, for the time being, the right shoulder of every calf so slain at the

time of the killing of the same calf, in full and entire payment and

satisfaction, content, and discharge of all and singular the tithes of calves

within the within written parish, falling, coming, and happening, in manner as

the said Martin, within, against him hath declared. Therefore, it is

considered that the said Richard shall have no writ of consultation; but that

the said Martin of the said tithes in the said Court Christian, in form

aforesaid demanded, be acquitted, and the said Richard in mercy, etc. And

likewise the said Martin in mercy, etc., as to the residue of the trespass and

the contempt aforesaid, whereof the same Richard, in form aforesaid, is

acquitted, etc.

 

A few words with respect to the proceedings of the above suit, in the

"Court of Christianity," will not inappropriately fill up the page. The first

notice of the suit occurs in the proceedings of the Consistory Court on the

7th July, 1604 :- Richardus Heath, firmarius rectoriare impropriatae de

Yatelie, contra Martinum Shonck, in causa subtractionis decimarum. It states

that the apparitor had personally cited the said Shonck on the 6th July. Mr.

Phillips appeared as proctor for the complainant, and Mr. John Bond for the

defendant. Similar proceedings were also taken at the ensuing Court (14th

July) against Richard Stevens, Lionel Morris, and Robert Puttock, of Yateley.

The articles were delivered into court on the 21st July, and on the 28th the

case was postponed by Dr. Ridley till Michaelmas Term. On the 6th October the

several defendants appeared, and the suit against Shonck was made a test case.

The cause was again before the court on the 13th, 20th, and 27th October, when

the proceedings appear to have been staid by the writ of prohibition from the

King's Court. The suits are noticed, as outstanding cases, on the 1st and 8th

Dec., 1604, but not afterwards.

 

((Page 407))

The Manor of Itchel and Cove

 

IN the time of King Edward the Confessor, Itchel and Cove were held as

separate estates, and each had its own hall or mansion house; but soon after

the Conquest, Bishop Walkelin granted the eight hides of land in Itchel and

Cove to an individual named Germanus, who was probably one of his retainers;

to be held by military service, in accordance with the feudal system

introduced by the Normans. The next holder of the property, whose name has

come down to us, is Walkelin de Ichelle, who had evidently established his

Hall at Itchel, and in all probability was the son of the above mentioned

Germanus, as his Christian name seems to suggest that he may have been one of

the Bishop's godsons, or that it was given to him by his father from feelings

of gratitude and regard for his benefactor. This Walkelin de Ichelle held

Itchel and Cove in the reign of Henry I, and in the year 1165, his son, Robert

de Ichelle, is returned as holding the two knight's fees, being the extent of

the military service due to the Bishops of Winchester for Itchel and Cove.

From the last-named date we have to come down to the year 1236. In this year

the estate became vacant by the death of William de Coleville, its owner;{1.

He is mentioned on the 23rd April 1200, on the Curia Regis Roll, I John,

membr. 12 d. in two entries appertaining to the County of Southampton. In the

first entry as one of the bail for the appearance of John de Kethe before the

Justices; and in the second as being appointed attorney for John de Recham, to

win or lose, in an action of a plea of assize against Robert Fitz Brien. On

the 6th April, 1230, the King sent a mandate to the Sheriff of the County,

that he was to cause the assize between Reginald de Cunde and William de

Coleville, concerning a tenement in Ichehulle, to come before the Justices at

Winchester. - Rot. Claus., 14 Hen III, m. 11} and his son and heir, William de

Coleville, paid to Achard, the Bishop's Marshal, #10 for his relief, so as to

be able to take possession of the inherited lands. This transaction is

recorded on the Pipe Roll of the 31st year of the Episcopate of Bishop Peter

do Rupibus, among the scutage accounts rendered by the Marshal, whose

discharge for it is given in this form:- "Delivered by a tally to Sir R((obert))

de Chinham (the Bishop's Treasurer), #10 for the relief of William de

Coleville." In 1237, he acquired by purchase some additional lands in Itchel

and Eweshot. He is also named in 1243 as holding the two knight's fees in

Itchel and Cove.'{2 Page 35. Other particulars with respect to these fees

occur in pages 36-39.}

 

((Page 408))

Not many years after this, the property passed, probably by purchase,

into the hands of Walter Giffard, who was elected Bishop of Bath and Wells on

22nd May, 1264. He was consecrated on 1st February, 1264-5, and at the close

of 1266 he was translated to the Metropolitan See of York.{1. His father, Sir

Hugh Giffard, married, in 1216, Sibilla, one of the four daughters and co-

heirs of Baron Walter de Cormailles. He was appointed Constable of the Tower

of London in 1234, and in 1238 he was entrusted with the guardianship of

Prince Edward (afterwards Edward I), and continued in this important office

till his death in 1248. His widow was governess to the children of Henry III.

On 15th June, 1251, the King gave an order for three bucks from Brehull

Forest, for the use of her two sons who were students at Oxford. These were

the future Bishops. ((Mandatum est Custodi forestae de Brehulle quod, in eadem

foresta faciat habere latori praesencium, ad opus duorum filiorum Sibillae

Giffard, inceptorum de artibus dialecticae apud Oxoniam, tres damos de dono

Regis. Teste Rege, apud Clarendon, XV die Junii. - Rot. Claus. 35 Hen. III,

m. 10.)) Their elder brother, Sir Alexander Giffard. was one of the two hundred

knights who, in 1249, accompanied the Earl of Salisbury to the Holy Land, and

was present at the disastrous battle of Mansowra, in which his chief was

killed. Matthew Paris states that he was closely pursued and severely wounded

in making his escape after the battle; and that he was an Englishman by birth,

of noble blood, and the son of a noble lady who resided with the Queen. It is

a noteworthy circumstance that his armorial coat is to this day the arms of

the See of Worcester, and has been so used ever since the Episcopate of his

brother, Godfrey Giffard.} On the 26th March, 1267, he obtained from King

Henry III a grant of free warren for all his demesne lands at Itchel. On his

death in 1279 the estate passed to his brother, Godfrey Giffard, Bishop of

Worcester, who in his brother's lifetime had obtained from the King a grant of

a number of deer from the forest of Aliceholt, to stock therewith the park at

Itchel. These prelates appear to have made Itchel a place of residence, as

several transactions recorded in their Registers are dated at Itchel.

Archbishop John de Peckham stayed several days at Itchel in 1281, and among

other transactions during his stay, he gave a receipt, on the 16th December,

1281, for a "Biblia Glosata," in two volumes, lent to him by the executors of

Nicholas de Ely, Bishop of Winchester.{2. This copy of the Bible seems to have

been much valued on account of its annotations, and was bequeathed by the

Bishop to the Prior and Convent of Winchester Cathedral. It was borrowed by

Bishop John do Pontissara, on 26th April, 1299, who gave a formal bond for its

safe return. "Noveritis nos ex commodato recepisse a dilectis filiis

nostris... Priore et Conventu ecclesiae nostrae Wintoniensis unam Bibliam in

duobus voluminibus, bene glossatam; quae aliquando fuit bonae memoriae domini

Nicholai, Wyntoniensis Episcopi, praedecessoris nostri." etc. - Register of

John de Pontissara, Bishop of Winchester. Fol. 193.}

 

With this short introduction, the following documents will best speak for

themselves; and it seems only necessary to add, that Itchel continued to be

the occasional (if not the principal) residence of the Giffard family, until

after the accession of Queen Elizabeth. And, as was unfortunately the case

with ((Page 409)) many old families, the religious changes of that period led to

the breaking up of old ties and the severance of estates, in consequence of

the ever-increasing difficulties and restrictions; and this much may be

judged, by the circumstance of the son and heir of the last of the family

resident at Itchel finding himself a prisoner in the Tower of London, from

religious troubles, and that his younger brother took refuge on the continent

and ultimately became Archbishop of Rheims.

 

Lands, etc., in Itchel and Eweshot, granted to William de Coleville.

((- JANUARII, 1236-7.)) Haec est finalis concordia facta in curia domini

Regis apud Westmonasterium, in octabis Sancti Hillarii, anno regni Regis

Henrici, filii Regis Johannis, vicesimo primo; coram Roberto de Lexintone,

Willelmo de Eboraco, Radulfo de Norwico, Ada filio Willelmi, Willelmo de

Culwurthe, Johanne de Kyrkby, et Willelmo de Sancto Edmundo, jnsticiariis, et

aliis domini Regis fidelibus tunc ibidem praesentibus, - inter Willelmum de

Colvile, petentem, et Reginaldum de Cunde, tenentem; de dimidia carucata, et

quinque virgatis et quadraginta et octo acris terrae, et uno molendino, et

quinque solidatis redditus, cum pertinenciis in Ichelle et in Iweset, unde

assisa mortis antecessoris summonita fuit inter eos, in eadem curia.

Scilicet, quod praedictus Reginaldus recognovit totam praedictam terram,

molendinum, et redditus, cum pertinenciis, esse jus ipsius Willelmi. Et illa

ei reddidit in eadem curia, et illa remisit et quieta clamavit de se, et

haeredibus suis, eidem Willelmo, et haeredibus suis imperpetuum. Et pro hac

recognicione, reddicione, remissione, quieta clamancia, fine, et concordia,

idem Willelmus dedit praedicto Reginaldo ducentas et sexaginta marcas argenti.

Pedes Finium, temp. Hen. III, Com. Southamptoniae, No. 215.

 

Translation:-

- JANUARY, 1236-7. This is the final agreement, made in the court of the

Lord King, at Westminster, in the Octaves of Saint Hillary, in the twenty-

first year of the reign of King Henry, son of King John, before Robert de

Lexinton, William de York, Ralph de Norwich, Adam Fitz William, William de

Culwurthe, John de Kyrkby, and William de Saint Edmund, justices, and other

faithful subjects of the lord King, then and there present; between William de

Colvile, complainant, and Reginald de Cunde,{1. His name occurs, as a witness

of the quit-claim to lands in Long Sutton, in page 21, - Sir Reginald de

Cundai, knight.} defendant; concerning half a carucate, and five virgates, and

forty-eight acres of land, and a mill, and five shillings in rent, with

appurtenances, in Ichille and Iweset (Eweshot), whereupon ((Page 410)) an assize

of mort dancestor was summoned between them in the same court; to wit, that

the aforesaid Reginald has acknowledged the whole land aforesaid, the mill,

and rent, with appurtenances, to be the right of the said William. And he

surrendered the same to him in the said Court; and the same he has remised and

quit-claimed for himself and his heirs to the said William and his heirs for

ever. And for this recognition, surrender, remise, quit-claim, fine, and

agreement, the said William gave to the aforesaid Reginald, two hundred and

sixty silver marks.

 

Grant of Free warren in all the dencesne lands of Itchel.

((26 MARCH, 1267.)) Pro Waltero Giffard, Archiepiscopo Eboracensi. REX,

Archiepiscopis, etc., salutem. Sciatis nos concessisse et hac carta nostra

confirmasse venerabili patri Waltero Giffard, Arehiepiscopo Eboracensi,

Angliae primati, quod ipse et haeredes sui inperpetuum habeant liberam

warennam in omnibus dominicis terris suis de Ichehulle, in comitatu

Suthamptoniae, dum tamen terrae illae non sint infra metas forestae nostrae.

Ita, tamen, quod nullus intret terras illas ad fugandum in eis vel ad aliquid

capiendum quod ad warennam pertineat, sine licencia et voluntate ipsius

Walteri vel haeredum suorum, super forisfacturam nostram decem librarum.

Quare volumus et firmiter praecipimus, pro nobis et haeredibus nostris, quod

praedictus Walterus et haeredes sui inperpetuum habeant liberam warennam in

omnibus dominicis terris suis praedictis. Dum tamen, etc. Ita quod nullus,

etc., sicut praedictum est. Hiis testibus, Willelmo de Valencia, fratre

nostro; Johanne de Warenna, comite Surriae; Roberto Aguilone, Alano la Zuche,

Willelmo de Sancto Omero, Willelmo Belet, Galfrido de Percy, Bartholomaeo le

Bygod, et aliis. Datum per manum nostram apud Cantebrigiam, xxvj die

Marcii.

E Rotulo Chartarum de anno 51 Hen. III. memb. 6.

 

Translation:-

26 MARCH, 1267. For Walter Giffard, Archbishop of York. The King, to

the Archbishops, etc., greeting. Know ye that we have granted and by this

our charter have confirmed to the venerable Father, Walter Giffard, Archbishop

of York and Primate of England, that he and his heirs for ever shall have free

warren in all his demesne lands at Ichehulle, in the county of Southampton,

provided those lands are not within the limits of our forest. So that no one

shall enter those lands to chase in them or to take anything which belongs to

a warren, without the licence and will of the said Walter or of his heirs,

upon pain of our forfeiture of #10. Wherefore, we will and firmly enjoin, for

ourselves and our heirs, that the aforesaid Walter, and his heirs for ever,

shall have free warren in all his aforesaid demesne lands, provided, &c. So

((Page 411)) that no one, &c., as is aforesaid. These being witnesses, William

de Valence, our brother; John de Warren, Earl of Surrey; Robert Aguilon, Alan

la Zuche, William de St. Omer, William Belet, Galfrid de Percy, Bartholomew le

Bygod, and others. Given by our hand at Cambridge, on the 26th day of

March.{1. In the pleadings of the great assize, touching the rights of the

Crown, held before Solomon de Rochester and his associates, the King's

Justices itinerant, at Winchester. in the octaves of Saint Martin, 8 Edw. I.

(12-18 November, 1280), it is recorded:- "Jurati de Warenna. - Dicunt quod

Godefridus, Episcopus Wigorniensis clamat habere liberam warennam apud

Ichehulle." His mother, Lady Sibilla Giffard, obtained on 20th August, 1248,

a grant of free warren, for herself and her heirs for ever, in all the demesne

lands of her manor of Norton ((Underegge)) in Gloucestershire. And her son,

Master Walter Giffard, Archbishop of York, had a similar privilege for all his

demesne lands at Boyton in Wiltshire, granted to him on 3rd January, 1267-8. -

Rot. Chartarum, 32 Hen. III, m. 2 et 52 Hen. III m. 4.}

 

The stocking of Itchel Park with deer.

 

((4 FEBRUARII, 1271-2.)) Mandatum est custodi forestaa de Alsisholt, quod

in eadem foresta faciat habere G((odefrido Giffard)), Wygorniensi Episcopo,

quatuor damos vivos et octo damas vivas, ad parcum suum de Ichehulle inde

instaurandum. Teste liege, apud Turrim Londoniensem iiijto die Februarii.

E Rotulo Literorum Clausarum 56 Henrici III, memb. 10.

 

Translation:-

4 FEBRUARY, 1271-2. It is ordered, that the keeper of the forest of

Alsisholt (Aliceholt) shall give to Godfrey Giffard, Bishop of Worcester, four

live bucks and eight live does, to stock therewith his park of Ichehulle.

Witnessed by the King, at the Tower of London, on the 4th day of February.

 

The following Inquisition was taken in obedience to a Royal writ,

addressed to Ralph de Sandwich, one of the King's stewards, dated at

Westminster on 27th April, 1279. 7 Edward I.

 

((- MAII, 1279.)) Haec est Inquisicio facta, per sacramentum Nicholai de

Cheyne, Henrici de la Borwe, Gilberti le Parker, Roberti de Clere, Nicholai de

Depehale, Willelmi att Hetrue, Rogeri le Parker, Galfridi Serle, Willelmi

Serle, Willelmi de Bromhulle, Walteri Dymars, et Willelmi de Ruede. Quantum

terrae W((alterus)) Giffard, nuper Archiepiscopus Eboracensis tenuit de domino

Rege in capite, in comitatu Suthamptoniae, die quo obiit: et quantum de aliis;

et per quod servicium; et quantum terrae iliae valeant per annum in omnibus

exitibus. Et quis propinquior haeres ejus sit; et cujus aetatis. Qui dicunt

super sacramentum suum quod nichil tenuit de domino Rege in capite in

praedicto comitatu. Dicuit, eciam, quod tenuit manerium de Ichulle ((et {2.

The bracketed words are interlined in a smaller hand.} Cove)), cum

pertinenciis, de Nicholao, Wyntonionsi Episcopo, ((Page 412)) per servicium

unibus feodi militis et dimidii. Et quod valet per annum xl libras in omnibus

exitibus. Et quod Godefridus Gyffard, frater ejusdem Walteri, est propinquior

ejus haeres et plenae aetetatis. In cujus rei testimonium praedicti jurati

huic Inquisicioni sigilla sua apposuerunt.

Inquisicio post mortem, 7 Edwardi I. No. 22.

 

Translation:-

-- MAY, 1279. This inquisition was made on the oath of Nicholas de

Cheyne, Henry de Borwe, Gilbert le Parker, Robert de Clere, Nicholas de

Depehale, William att Hetrue, Roger le Parker, Galfrid Serle, William Serle,

William de Bromhulle, Walter Dymars, and William de Ruede. The quantity of

land Walter Gyffard, late Archbishop of York, held of the lord King in chief,

in the county of Southampton, on the day of his death {1. According to Le

Neve's Fasti Ecclesiae Anglicanae, vol. iii, p. 103, the time of the

Archbishop's death is uncertain; but the following passage in the Oseney

Annals, and Wyke's Chronicle (edit. Luard), seems conclusive :- "Anno, quo

summi Patris Unigenitus inclinavit caelos et descendit in uterum Virginis, MCC

LXXIX, obiit dominus Walterus Giffard, Eboracensis Archiepiscopus, cito post

Pascha, videlicet in vigilia Sanct Georgii" ((Saturday, 22 April)). La Neve

(edit. Hardy) gives wrongly the 11th March, 1179, as Wyke's date, and refers

to Inq. p. m. 6. Edw. I, No. 103, as giving the 27th April, 1278, as the date

of the Archbishop's death; whereas it is simply an Inquisition ad quod

dampnum, taken on 16th January, 1278-9, and distinctly mentions the Archbishop

as living,- "Walteras Gyffard, nunc Archiepiscopus Eboracensis."}; and how

much he held of others and by what service; and how much those lands are worth

by the year in all their issues. And who is his nearest heir, and of what

age. Who say upon their oath, that he held nothing of the lord King, in chief,

in the aforesaid county. They say also, that he held the manor of Ichulle and

Cove with appurtenances, of Nicholas ((de Ely)), Bishop of Winchester, by the

service of one knight's fee and a half. And that it is worth #40 a year in

all its issues. And that Godfrey Gyffard, brother of the same Walter, is his

nearest heir, and of full age. In testimony whereof the aforesaid jurors have

placed their seals to this inquisition.{2. As the Hampshire Inquisition is

dateless, we append the Inquisitions taken in the counties of Wilts and

Gloucester, as giving some additional particulars, as well as showing that the

manors of Weston and Norton, in Gloucestershire, formed a part of the

Archbishop's property - ((10 MAII, 1279.)) Extenta facta coram domino

H((ildebrando)) de Londoniis, Vicecomite Wiltescyrae, die Mercurii in vigilia

Ascensionis Domini, de tenementis domini Walteri Giffard, Eboracensis

Archiepiscopi, de manerio suo de Boytone, per xij liberos, videlicet, per

Willelmum de Witeklive, Hugonem Coquum, Johannem de Babbintone, Johannem de

Depeforde, Willelmom Luddok, Johannem Strug, Robertum Thurstayn, Adam

Brunmann, Willelmum Pistorem, Robertum Vigerns, Adam de Depeforde, Robertum

Lodhulle. Qui dicunt, super sacramentum suum, quod manerium de Boytone

tenetur pro uno feodo de domino Johanne Giffard, et valet praedictum manerium

in terris, redditibus, pratis, pascuis, et omnibus aliis pertinenciis, xxxta

libras argenti. Dicunt, eciam, quod nichil tenuit in capite de Rege in

comitatu Wiltescyrae. Et quod dominus Godfridus Giffard, Episcopus

Wigorniensis, est ejus haeres propinquior, et plenae aetatis. In eujus rei

testimonium praedicti jurati praedictae extentae sigilla sua apposuerunt. - ((7

MAII, 1279)) Inquisicio facta, apud Westone sub Egge. die Dominica proxima ante

Ascensionem Domini, anno regni Regis Edwardi vijo, videlicet, per Hugonem de

Chaveringwurthe, Robertum Capsy, Nicholaum de Staneleye, Nicholaum de

Synburne, Alexandrum de Chaveringeworth, Robertum Ace, Thomam Baril, Willelmum

Fonard, Thomam le Norreys, Johannem Longe, et Radulphum Muscard; quantum

terrae Walterus Giffard, nuper Archiepiscopus Eboracensis, tenuit de domino

Rege in capite in comitatu Gloucestriae, die quo obiit; et quantum de aliis,

et per quod servicium, et quantum terrae illae valent per annum in omnibus

exitibus, et quis propinquior haeres ejus sit et ejus aetatis. Qui dicunt,

super sacramentum suum, quod praedictus Walterus tenuit de domino Rege

manerium de Nortone sub Egge, in capite, die quo obiit. Et valet praedictum

manerium, in omnibus exitibus, undecim libras. Item, dicunt, super

sacramentum suum, quod praedictus Walterus tenuit de domino Rege in capite,

die quo obiit, manerium de Westone sub Egge. cum advocacione ecclesiae

ejusdem. Et praedictum manerium valet per annum, in omnibus exitibus,

quadraginta et duas libras et duodecim denarios. Dictum, eciam, super

sacramentum suum, quod praedictus Walterus tenuit praedicta maneria de Nortone

et Westone sub Egge per dimidium feodi unius militis. Item, dicunt quod

Godefridus, Episcopus Wygorniensis, est propinquior haeres ejus, et plenae

aetatis. In cujus rei testimonium praedicti jurati huic inquisicioni sigilla

sua apposuerunt.

There was also an Inquisition taken in the county of Oxford, but it has

neither the date nor the place where it was held. It states that he held the

manor of Alerinton, with appurtenances, in chief of John de Lodbroke, knight.

All the other Inquisitions simply state that his brother and heir, Bishop

Godfrey Giffard, was of full age, but in this instance it states that he was

forty four years of age:- Dicunt, eciam, quod Godefridus Giffard, Episcopus

Wygorniensis, est propinquior haeres ejus, et est aetatis xliiij annorum.

Inquisicio post mortem, 7 Edwardi I. No. 22.}

 

((Page 413))

On the 16th May, 1279, Godfrey Giffard, Bishop of Worcester, appeared

before the King's lieutenants (the King himself being in France), and offered

to do the usual homage for the lands which he had inherited, as brother and

nearest heir of Walter Giffard. It was deferred, however, until the King's

return.

 

((21 JUNII, 1279.)) De homagio et relevio. Rex cepit homagium Godefridi,

Wygorniensis Episcopi, fratris et haeredis Walteri nuper Archiepiscopi

Eboracensis, de omnibus terris et tenementis quae idem Archiepiscopus tenuit

jure haereditario de Rege in capite, die quo obiit, et ei terras illas et

tenementa reddidit, salvo jure Regis. Et mandatum est Radulfo de Sandwyco,

senescallo Regis, quod, accepta securitate a praefato Godefrido de racionabili

relevio suo Regi reddendo ad scaccarium Regis, eidem Godefrido de omnibus

terris et tenementis praedictis, et de quibus praedictus Archiepiscopus frater

suus fait seisitus in dominico suo ut de feodo, in balliva sua die quo obiit,

et quae occasione mortis ejusdem capta sunt in manum Regis, plenam seisinam

habere faciat, in forma praedicta. Et omnes exitus inde perceptos a die

Martis proxima ante festum Pentecostes proximo praeteritum, quo die dictus

Godefridus, tenentibus locum nostrum in Anglia optulit ea facere quae inde de

jure facere debuerat, liberet ei de gracia Regis speciali. Teste Rege, apud

Cantuariam, xxj die Junii.

E Rotulo Finium de anno 7 Edwardi I, memb. 12.

 

Translation:-

 

21 JUNE, 1279. Of homage and relief. The King has received the homage

of Godfrey, Bishop of Worcester, brother and heir of Walter, late Archbishop

of York, for all the lands and tenements which the said Archbishop held by

inheritance of the King in chief, on the day that he died; and has restored to

him those lands and tenements, saving the King's right. And it is commanded

to Ralph de Sandwych, the King's steward, that he receive security from the

aforesaid Godfrey, ((Page 414)) for his reasonable relief, to be paid in the

King's Exchequer; and that he should give, in the aforesaid manner, to the

said Godfrey full seizin of the aforesaid lands and tenements, and of which

the aforesaid Archbishop, his brother, was seized, in his demesne as of the

fee, within his (Ralph de Saudwych's) bailiwick, on the day that he died; and

which were taken into the King's hand by reason of his death. And all the

issues therefrom received from the Tuesday nearest before the Feast of

Pentecost ((16 May)) last past, he shall deliver to him by the King's special

favour; on which day the said Godfrey presented himself to our lieutenants in

England, and offered to do at that time those things which by law had to be

done. Witnessed by the King, at Canterbury, on the 21st day of June.

 

Seizure of the Manor of Itchel on account of a trespass committed in the

Forest of Colingridge.

 

((5 JULII, 1293.)) Indictamentum contra Godefridum, Episcopum

Wygorniensem, pro Colingrugge. Rogerus de Moles, Adam Gurdune, et Johannes

filius Thomae, Vicecomiti Suthamptoniae, salutem. Ex parte domini Regis tibi

mandamus quod distringas Godefridum, Episcopum Wygorniensem, per omnes terras

et catalla in balliva tua; ita quod, ad ea manus non apponet, donec a domino

Rege aliud habueris mandatum. Et quod de exitibus carundem domino Regi

respondeas. Et quod habeas corpus ejusdem Episcopi coram domino Rege in

crastino Assumpcionis Beatae Mariae Virginis, ubicunque fuerit in Anglia, ad

satisfaciendum domino Regi de trangressione venacionis unde est indictatus

coram nobis in comitatu praedicto. Et ad habendum ad eundem diem, ibidem,

Augerum nepotem suum, Willelmum Salvage pincernam suam, Henricum venatorem

suum, Johannem garsonem ejusdem Henrici, et Radulphum Sprenggehuse manupastos

suos, de transgressione venacionis indictatos, ad respondendum domino Regi pro

transgressione praedicta. Et habeas ibidem, tunc, hoc breve. Datum apud

Wyntoniam, die Dominica proxima ante festum Translacionis Beati Thomae

martyris, anno regni Regis Edwardi vicesimo primo.

 

((30 SEPTEMBRIS, 1293.)) EDWARDUS, Dei gracia Rex Angliae, dominus

Hiberniae, et dux Aquitanniae, dilecto et fideli suo Rogero de Moles salutem.

Mandamus vobis, quod manerium venerabilis patris G((odefridi)), Episcopi

Wygorniensis, de Ichulle, quod nuper capi fecistis in manum nostram, pro

transgressione quam ipsum Episcopum fecisse dicitur capiendo unum cervum in

foresta nostra de Collinggrugge sine licencia nostra, et unde indictatus fuit

coram vobis et dilecto et fideli nostro Adam Gurdune, justiciariis nostris, ad

inquirendum de transgressionibus ((Page 415)) in forestis, chaciis, et parcis

nostris, factis in diversis comitatibus regni nostri, assignatis; eidem

Episcopo per manucapcionem suam propriam, usque ad instans Parliamentum

nostrum Sancti Michaelis, replegiari facias. Ita quod tunc stet recto in

curia nostra de transgressione praedicta. Et habeatis ibi hoc breve. Teste

meipso apud Bristolliam, xxx die Septembris, anno regni nostri vicesimo primo.

E Registro domini, doinini Godefridi Giffard, Wigorniensis Episcopi, fol.

351b.

 

Translation:-

5 JULY, 1293. Indictment against Godfrey ((Giffard)), Bishop of

Worcester, for ((trespassing in)) Colingrugge ((forest)). Roger de Moles, Adam

Gurdune, and John Fitz Thomas, to the Sheriff of Southampton greeting. On

behalf of the lord King we command you to distrain Godfrey ((Giffard)), Bishop

of Worcester, by all his lands and chattels in your bailiwick, so that a hand

may not be placed upon them, until you shall have another order from the lord

King. And that you shall answer to the King for the issues of the same. And

that you have the body of the same Bishop before the lord King on the morrow

of the Assumption of the Blessed Virgin, wherever he shall be in England, to

make satisfaction to the lord King for the trespass of hunting, whereof he was

indicted before us in the aforesaid county; and to have there on the same day

Auger, his nephew; William Salvage, his butler; Henry, his hunter; John, the

page of the same Henry, and Ralph Sprenggehuse, members of his household,

indicted for the trespass of hunting; to answer to the lord King for the

aforesaid trespass. And you are to have this writ there at that time. Dated

at Winchester, on the Sunday nearest before the feast of the Translation of

Blessed Thomas the Martyr, in the twenty-first year of the reign of King

Edward.

 

30 SEPTEMBER, 1293. EDWARD, by the grace of God King of England, Lord of

Ireland, and Duke of Aquitaine, to his beloved and faithful Roger de Moles

greeting. We command you that the manor of Ichulle, belonging to the

venerable father Godfrey ((Giffard)), which lately you have caused to be taken

into our hands, for the trespass which the said Bishop is said to have

committed, in taking a deer in our forest of Collinggrugge without our

licence, and for which he was indicted before you and our beloved and faithful

Adam Gurdune, our justices, assigned to enquire concerning the trespasses

committed in our forests, chaces, and parks, in divers counties of our realm,

- you shall cause to be replevied to the said Bishop on his own bail, until

the meeting of our present parliament on Saint Michael's day. So that he

shall then appear in our court to answer for the aforesaid trespass. And you

shall have there this writ. Witness myself, at Bristol, 30th September, in the

twenty-first year of our reign.

 

((Page 416))

The Royal Writ, and an Inquisition taken at Itchel, after the death of

Godfrey Giffard, Bishop of Worcester.

 

((28 JANUARII, 1301-2.)) EDWARDUS, Dei gracia Rex Angliae, Dominus

Hiberniae, et Dux Aquitanniae, dilecto filio suo Waltero de Gloucestria,

Escaetori suo ultra Trentam, salutem. Quia Godefridus, Wigorniensis

Episcopus, qui de nobis tenuit in capite clausit extremum diem suum, ut

accepimus, vobis mandamus quod omnes terras et tenementa de quibus idem

Godefridus fuit seisitus in dominico suo, ut de feodo, in balliva vestra, die

quo obiit, sine dilacione capiatis in manum nostram, et ea salvo custodire

faciatis, donec inde praeceperimus. Et per sacramentum proborum et legalium

hominum de balliva vestra, per quos rei veritas melius sciri poterit,

diligenter inquiratis, quantum terrae idem Godefridus tenuit de nobis in

capite, in balliva vestra, die quo obiit, et quantum de aliis, et per quod

servicium, et quantum terrae illae valeant per annum in omnibus exitibus, et

quis propinquior haeres ejus sit et cujus aetatis. Et inquisicionem inde

distincte et aperte factam nobis, sub sigillo vestro et sigillis eorum per

quos facta fuerit, sine dilacione mittatis et hoc breve. Teste meipso apud

Lynliscu, xxviij die Januarii, anno regni nostri tricesimo.

 

((23 MARCH, 1301-2.)) Inquisicio facta coram.... Escaetori, apud Ichulle,

xiij die Marcii, anno regni Regis E((dwardi)) xxxo., de terris et tenementis

quae fuerunt Godefridi, Episcopi Wygorniensis, in comitatu Suthamptoniae, die

quo obiit. Per sacramentum Nicholsi ate Oke, Roberti de la Trowe, Johannis de

Camera, Johannis Colotre, Rogeri de Vivario, Radulfi le Parker, Nicholai ate

Beere, Adae Abraham, Johannis Parmonter, Roberti de Clere, Johannis Edwardes,

et Galfridi de Cove: qui dicunt per sacramentum snum quod dictus Godefridus

tenuit ((in dominico suo, ut de feodo, die quo obiit)) {1. The bracketed words

are interlineations, written in a smaller hand.} manorium de Ichulle de

Episcopo Wyntoniensi, per servicium feoudi (sic) unius militis. Et dicunt

quod capitale mesuagium cum clauso adjacente et aysiamentis domorum valet per

annum, vjs. viijd. Item, est ibidem unum molendinum aquaticum quod valet per

annum, vjs. viijd. Sunt ibidem C L acrae terrae arabilis, quarum quaelibet

valet per annum iijd. Summa xxxvijs. vjd. Sunt ibidem v acrae prati, quarum

quaelibet valet per annum xijd. Summa vs. Sunt ibidem x liberi tenentes:

quorum Robertus de Clere tenet unam virgatam terrae, et reddit j libram cymini

in festo Sancti Michaelis; Robertus Shut tenet unam dymidiam virgatam terrae,

et reddit per annum vs., videlicet, ad Pasca et ad festum Sancti Michaelis,

pro aequali porcione; Ricardus Carpentare tenet quartam partem virgatae

terrae, et reddit per annum iijs. ((ad quatuor anni ((Page 417)) terminos,

videlicet, ad festa Sancti Michaelis, Sancti Andreae, Annunciacionis Beatae

Mariae, et Sancti Johannis Baptistae aequaliter)) ; Rogerus Odyham tenet

quartam partem unius virgatae terrae, et reddit per annum ijs. ((ad eosdem

terminos)); Willelmus le Cartare tenet quartam partem unius virgatae terrae, et

reddit per annum iijs. ((ad terminos praedictos)) ; Robertus le Swon tenet

quartam partem unius virgatae terrae, et reddit per annum ijs. ((ad terminos

praedictos)); Nicholaus de Quercu tenet unam virgatam terrae, et reddit per

annum vs. ((ad terminos praedictos)); Johannis Cothe tenet dimidiam virgatam

terrae, et reddit per annum iiijs. jd. ((ad terminos praedictos)); Robertus ate

Hole tenet unam dimidiam virgatam terrae, et reddit per annum vs. ((ad terminos

praedictos)); Ricardus ate Lynche tenet unam dimidiam virgatam terrae, et

reddit per annum xld. ((ad terminos praedictos)). Summa redditus liberorum

tenencium, xxxijs. iiijd. Item, sunt ibidem xviij coterelli, et unus

custumarius qui tenet dimidiam virgatam terrae; et reddunt in universo per

annum xlvs. viijd. ((ad terminos praedictos)). Sunt, eciam, in Iweshate v

liberi tenentes: quorum haeredes Stephani de Colevylle tenent j virgatam

terrae, et reddunt per annum ijs. ((ad terminos praedictos)); haeredes Willelmi

de Colevylle tenent j virgatam terrae, et reddunt per annum ijs. ((ad terminos

praedictos)); Nicholaus ate Bure tenet j virgatam terrae, et reddit per annum

vs. ((ad terminos praedictos)); Johannes de la Roude tenet x acras terrae, et

reddit per annum xd. ((ad terminos praedictos)). Summa xjs. xd. {* The sum total

shows that the entry relating to one of the five tenants is omitted in the

original record, as the total (for four) is only 9s. 10d.} Item, sunt ibidem

xxx custumarii, et reddunt per annum in universo C xvs. jd. ob. qua. ((ad

terminos praedictos)). Sunt, eciam, in Cove vij liberi tenentes, et reddunt in

universo per annum lxjs. iiijd. ob. qua. ((ad terminos praedictos)). Sunt,

eciam, ibidem ix custumarii, et reddunt per annum in universo xxxixs. ob. qua.

((ad terminos praedictos)). Summa tocius valoris xvijli. xixs. iiijd. qua.

Item, dicunt quod Johannes Giffard, filius Willelmi Giffard, fratris praefati

Godefridi, est ejus haeres propinquior et da aetate xxx annorum. In cujus rei

testimonium praedicti juratores praesenti Inquisicioni sigilia sua

apposuerunt.

Inquisicio post mortem, 30 Edwardi I, No. 41.

 

Translation:-

28 JANUARY, 1301-2. EDWARD, by the grace of God King of England, Lord

of Ireland, and Duke of Aquitaine, to his beloved and faithful Walter do

Gloucester, his Escheator beyond the Trent, greeting. Whereas, Godfrey

((Giffard)), Bishop of Worcester, who held of us in chief, has closed his last

day, as we have understood, we command you without delay to take into our

hands all the lands and tenements of ((Page 418)) which the same Godfrey was

seized in his demesne, as of the fee, in your bailiwick on the day he died;

and that you keep them safely until we shall have given you further orders

thereon. And by the oath of proved and legal men of your bailiwick, through

whom the truth of the matter may be the better ascertained, you shall enquire

diligently as to the quantity of land the said Godfrey held of us in chief, in

your bailiwick, on the day he died, and how much he held of others; and by

what service, and how much those lands are worth by the year in all issues;

and who is his nearest heir and of what age. And the inquisition distinctly

and openly thereupon taken you are to send to us without delay, under your

seal and the seals of those by whom it shall be made, together with this writ.

Witness myself, at Lynlithgow, the 28th day of January, in the thirtieth year

of our reign.

 

23 MARCH, 1301-2. An Inquisition taken before...... the Escheator, at

Ichulle, on the 23rd day of March, in the 30th year of the reign of King

Edward, concerning the lands and tenements which belonged to Godfrey

((Giffard)), Bishop of Worcester, in the county of Southampton, on the day of

his death.{1. The Bishop died on Friday. the 26th January, 1301-2. and was

buried in Worcester Cathedral on the 4th February. "Expletis xxxiii annis et

iiij mensibus cum xiiij diebus pontificatus episcopi Godefridi, septimo

kalendas Februarii, die Veneris, circa completorium, spiritum suum reddidit

Creatori; et secundo nonas Februarii sepultus fuit in Ecclesia Cathedrali

Wygorniae per Johannem ((de Monmouth)), Episcopum Landavensem." - Annales de

Wygornia. MS. Cotton: Caligula, A. X., Fol. 181b.} By the oath of Nicholas at

Oke, Robert de la Trowe, John de Chamber, John Colotre, Roger de Vivario,

Ralph le Parker, Nicholas at Beere, Adam Abraham, John Parmonter, Robert de

Clere, John Edwardes, and Galfrid de Cove: who say, upon their oath, that the

said Godfrey held in his demesne as of the fee, on the day he died, the Manor

of Ichulle of the Bishop of Winchester, by the service of a knight's fee. And

they say that the capital messuage, with the close adjoining and the easements

of the houses, is worth 6s. 8d. a year. Also, there is there a water mill

worth 6s. 8d. a year. There are 150 acres of arable land there, each of which

is worth 3d. a year. Total 37s. 6d. There are there 5 acres of meadow, each

of which is worth 12d. a year. Total 5s. There are 10 freeholders: of whom

Robert de Clere holds a virgate of land and renders a pound of cumin at the

feast of Saint Michael; Robert Shut holds half a virgate of land and pays 5s.

a year, namely, at Easter and at the feast of Saint Michael, by equal

portions; Richard Carpentare holds a fourth part of a virgate of land, and

pays 3s. a year, at the four terms of the year, namely, at the feasts of Saint

Michael, of Saint Andrew, of the Annunciation of the Blessed Mary, and of

Saint John the Baptist, equally; Roger Odyham holds the fourth part of a

virgate of land, and pays 2s a year, at the same terms; William le ((Page 419))

Cartare holds a fourth part of a virgate of land, and pays 3s. a year, at the

aforesaid terms; Robert le Swon holds a fourth part of a virgate of land, and

pays 2s. a year at the aforesaid terms; Nicholas de Oke holds a virgate of

land, and pays 5s. a year at the aforesaid terms; John Cothe holds half a

virgate of land, and pays 4s. 1d. a year at the aforesaid terms; Robert at

Hole holds half a virgate of land, and pays 5s. a year at the aforesaid terms;

Richard at Lynche holds half a virgate of land, and pays 40d. a year at the

aforesaid terms. Total of the rents of the freeholders, 32s. 4d. Also,

there are 18 coterels there, and one customary tenant who holds half a virgate

of land; and they pay altogether 45s. 8d. a year, at the aforesaid terms.

There are, also, in Iweshate 5 freeholders: of whom the heirs of Stephen de

Colevylle hold a virgate of land, and pay 2s. a year, at the aforesaid terms;

The heirs of William de Colevylle hold a virgate of land and pay 2s. a year,

at the aforesaid terms; Nicholas at Bure holds a virgate of land, and pays 5s.

a year at the aforesaid terms; John de la Roude holds 10 acres of land, and

pays 10d. a year, at the aforesaid terms. Total 11s. 10d. There are, also,

30 customary tenants there, and they pay altogether 115s. 1 3/4d. a year, at

the aforesaid terms. There are, also, in Cove 7 freeholders, and they pay

altogether 61s. 4 3/4d. a year, at the aforesaid terms. There are, also,

there 9 customary tenants, and they pay altogether 39s. 3/4d. a year, at the

aforesaid terms. Sum total of the value, #17. 19s. 4 1/4d. Also, they say

that John Giffard, son of William Giffard, brother of the aforesaid Godfrey,

is his nearest heir and of the age of 30 years. In testimony whereof the

aforesaid jurors have affixed their seals to the present Inquisition.{1. Entry

of the homage of John Giffard, nephew and heir of Bishop Godfrey Giffard. ((21

APRILIS, 1302.)) Co. Wygorniae. De homagio capto. Rex cepit homagium Johannis

Giffard, nepotis et haeredis Godefridi Giffard, defuncti, de omnibus terris et

tenementis quae idem Godefridus, avunculus suus, tenuit de Rege in capite, die

quo obiit, et ei terras illas et tenementa Rex reddidit. Et ideo mandatum est

Waltero de Gloucestria, Escaetori Regis citra Trentam, quod, accepta

securitate a praefato Johanne de racionabili relevio suo, reddendo ad

scaccarium Regis, eidem Johanni de omnibus terris et tenementis praedictis, et

de quibus praedictus Godefridus avunculus suus fuit seisitus, in dominico suo

ut de feodo in balliva dicti Escaetoris, die quo obiit, et quae occasione

mortis ejusdem capta sunt in manum Regis, plenam seisinam habere faciat, salvo

jure cujuslibet. Teste Rege apud Divisas, xxj die Aprilis. E Rotulo Finium,

30 Edw. I, memb. 12.}

 

The jurors appear to have been misinformed as to the extent of the

military service, as from the particulars given in pages 35 to 39 it will be

seen that the property is invariably returned as two knight's fees, and this

is confirmed by the entry of the account rendered by the Bishop of

Winchester's Marshal, recorded on the Pipe Roll of the 21st year of Bishop

John de Pontissara, being the accounts for the year ending on the 29th

September, 1302.

 

((Page 420))

Idem reddit compotum de xli. de Johanne Giffard, pro relevio ij feodorum

militum, quae fuerunt Godefridi Giffard, avunculi sui.

Compotus Episcopatus Wyntoniensis, consecracionis domini Johannis ((de

Pontissara)), Episcopi, anno vicesimo primo.

 

On the 30th June, 1314, John Giffard of Weston ((under Egge)) was summoned

to perform military service in person against the Scots, and to muster at

Newcastle-upon-Tyne, on 15th August. The following settlement was probably

made during his absence in Scotland:-

 

((19-25 NOVEMBRIS, 1314.)) Haec est finalis concordia facta in curia

domini Regis apud Westmonasterium, a die Sancti Martini in quindecim dies,

anno regni Regis Edwardi, filii Regis Edwardi, octavo, coram Willelmo de

Bereford, Lamberto de Trikyngham, Johanne de Benstede, Henrico le Scrope,

Willelmo Inge, et Johanne Bacun, Justiciariis, et aliis domini Regis fidelibus

tunc ibi praesentibus; inter Johannem Giffard et Margeriam uxorem ejus

querentes, per Petrum de Eggesworthe positum loco ipsius Margeriae, per breve

domini Regis, ad lucrandum vel perdendum; et Thomam, personam ecclesiae de

Westone under Egge, deforciantem, de manerio de Ichille cum pertinenciis.

Unde placitum convencionis summonitum fuit inter eos in eadem curia; scilicet,

quod praedictus Johannnes recognovit praedictum manerium eum pertinenciis esse

jus ipsius Thomae, ut illud quod idem Thomas habet de dono praedicti Johannis.

Et pro hac recognicione, fine, et concordia, idem Thomas concessit praedictis

Johanni et Margeriae praedictum manerium cum pertinenciis, et illud eis

reddidit in eadem curia. Habendum et tenendum eisdem Johanni et Margeriae, et

haeredibus ipsius Johannis de corpore suo procreatis, de capitalibus dominis

feodi illius per servicia quae ad illud manerium pertinent imperpetuum. Et si

contingat quod praedictus Johannes obierit sine haerede de corpore suo

procreato, tunc, post decessum ipsorum Johannis et Margeriae, praedictum

manerium cum pertinenciis integre remanebit rectis haeredibus ipsius Johannis,

tenendum de capitalibus dominis feodi illius per servicia quae ad illud

manerium pertinent imperpetuum. SUTHT.

Endorsed:- Alianora, filia Willelmi Coleville, apponit clamium suum.

Agnes, soror ejusdem Alianorae apponit, clamium suum.

Pedes Finium, temporis Edwardi II, Com, Southamptoniae, No. 98.

 

Translation:-

 

19-25 NOVEMBER, 1314. This is the final agreement, made in the court of

the lord King, at Westminster, within fifteen days from Saint Martin's day, in

the eighth year of the reign of King Edward, the son of King Edward, before

William de Bereford, Lambert de Trikyngham, ((Page 421)) John de Benstede, Henry

le Scrope, William Inge and John Bacun, justices, and other faithful subjects

of the lord King, then and there present; between John Giffard, and Margery

his wife, complainants, by Peter de Eggesworthe put in the place of this

Margery, by writ of the lord King, to win or to lose; and Thomas, parson of

the church of Weston-under-Egge, deforciant, concerning the manor of Ichille,

with appurtenances. Whereupon a plea of covenant was summoned between them in

the same court; to wit, that the aforesaid John acknowledged the aforesaid

manor, with appurtenances, to be the right of the said Thomas, as that which

the same Thomas has by the gift of the aforesaid John. And for this

recognition, fine, and agreement, the same Thomas grants to the aforesaid John

and Margery the aforesaid manor, with appurtenances; and he surrendered the

manor to them in the same court. To have and to hold to the said John and

Margery, and to the heirs of this John begotten of his body, of the chief

lords of this fee for ever, by the services which appertain to that manor.

And if it happen that the aforesaid John shall die without an heir begotten of

his body, then, after the decease of the said John and Margery, the aforesaid

manor, with appurtenances, shall remain entirely to the right heirs of the

said John, to be held of the chief lords of that fee, for ever, by the

services which appertain to that manor.

 

The fine is endorsed:- Alianor, daughter of William Coleville, entered

her claim; Agnes, sister of the said Alianor, entered her claim.

 

The following Inquisition was taken in obedience to a Royal writ,

addressed to Master Richard de Clare, the King's Escheator beyond the Trent.

Tested at York, on 5th December, 13 Edward II, AD. 1319,

 

((4 FEBRUARII, 1319-20.)) Sutht. Inquisicio facta coram Escaetore domini

Regis, apud Crundale, quarto die Februarii, anno regni Regis Edwardi tercio

decimo, per sacramenturn Stephani Colevyle, Thomae atte Thorne, Johannis de

Shighenherst, Thomae atte Brugge, Galfridi South, Ricardi atte Lye, Nicholai

Skynnere, Johannis Savage, Johannis le Carpenter, Willelmi atte Oketre, et

Ricardi atte Oke. Qui dicunt super sacramontum suum quod Johannes Giffard, de

Westone, nullas terras seu tenementa tenuit de domino Rege in capite in

comitatu Suthamptoniae, die quo obiit, in dominico suo ut de feodo; set dicunt

quod tenuit manerium do Ychhulle ad terminum vitae suae, ex dimissione

Magistri Thomae de Westone; quod, quidem, manerium tenetur de Episcopo

Wyntoniensi per servicium duorum feodorum militum per annum, ad castrum de

Farnham faciendorum. Et valet manerium illud per annum in omnibus ((Page 422))

exitibus, juxta verum valorem, triginta libras. Et dicunt quod Johannes

Giffard, filius praedicti Johannis, est ejus haeres propinquior, et fuit

aetatis viginti annorum xv die Augusti, anno regni Regis Edwardi supradicti

tercio decimo. In cujus rei testimonium praedicti juratores huic Inquisicioni

sigilla sua apposuerunt.

Inquisico post mortem, 13 Edwardi II, No. 15.

 

Translation:-

4 FEBRUARY, 1319-20. County of Southampton. An inquisition taken at

Crundale before the lord King's Escheator, on the fourth day of February, in

the thirteenth year of the reign of King Edward, by the oath of Stephen

Colevyle, Thomas atte Thorne, John Shighenherst, Thomas atte Brugge, Galfrid

South, Richard atte Lye, Nicholas le Skynnere, John Savage, John le Carpenter,

William atte Oketre, and Richard atte Oke. Who say, upon their oath, that

John Giffard, of Weston, held no lands or tenements of the lord King, in

chief, in the county of Southampton, on the day on which he died, in his

demesne as of the fee; but they say, that he held the manor of Ychhulle, for

the term of his life, by the dimission of Master Thomas de Weston; which said

manor is held of the Bishop of Winchester by the service of two knight's fees

a year, rendered at the castle of Farnham. And the said manor is worth by the

year in all its issues, according to the true value, thirty pounds. And they

say that John Giffard, son of the aforesaid John, is his nearest heir, and was

of the age of twenty years on the 15th day of August, in the thirteenth year

of the reign of King Edward aforesaid. In testimony whereof the aforesaid

jurors have affixed their seals to this inquisition.{1. There is also

preserved with this Inquisition, the one which relates to his Gloucestershire

property. taken on 6th February, 1319-20. It records that he held the Manors

of Norton and Weston Underegge, with appurtenances, together with the advowson

of the Church of Weston. And that John Gyffard, his son and heir, was of the

age of nineteen years and more.}

 

Sir John Giffard joined the Earl of Hereford and the other Barons in

their league against the Despencers; the King thereupon issued an order for

the seizure of all his lands and chattels.

 

((7 FEBRUARII, 1321-2.)) Praeceptum est vicecomiti Gloucestriae quod omnia

terras et tenementa, bona et catalla, Johannis Giffard de Westone, in balliva

sua, sine dilacione capiat in manum Regis, et ea salvo custodiat, donec aliud

inde Rex praeceperit. Ita quod de exitibus inde provenientibus Regi

respondeat in camera Regis. Teste Rege, apud Gloucestriam, vij die Februarii.

Per ipsum Regem.

E. Rotulo Originalium, de anno 15, Edwardi II Rot. 8.

 

((Page 423))

7 FEBRUARY, 1321-2. It is ordered that the Sheriff of Gloucester shall

take into the King's hand, without delay, all the lands and tenements, goods

and chattels, of John Giffard of Weston; within his bailiwick, and keep them

safely until the King shall have given other order therein. So that he shall

answer to the King, in the King's chamber, for the issues arising therefrom.

Witnessed by the King at Gloucester on the 7th of February. By the King

himself.

 

((26 MARCH, 1322.)) De manerio de Hichille commissio. Rex commisit Roberto

Lewer custodiam manerii de Hichille cum pertinenciis, in comitatu

Suthamptoniae, quod fuit Johannis Giffard inimici et rebellis nostri, et quod

per forisfactum ejusdem in manu Regis existit. Habendum quamdiu Regi

placuerit. Ita quod de exitibus inde provenientibus Regi respondeat in camera

Regis. In cujus rei, etc. Teste Rege apud Pontem fractum, xxvj die Marcii.

Per ipsum Regem nunciatum Magistro Roberto Baldok.

 

Et mandatum est Vicecomiti Suthamptoniae quod eidem Roberto manerium

praedictum cum pertinenciis liberet, custodiendum in forma praedicta. Teste

Rege ut supra.

E. Rotulo Originalium, 15 Edwardi II, m. 12.

 

Translation:-

26 MARCH, 1322. A commission concerning the manor of Hichille. The King

has committed to Robert Lewer{1. Keeper of the Royal castle, manor, town,

hundred, and park of Odiham. His appointment is dated 8th July, 1321. He had

previously held this office, from 10th December, 1318, till 22nd February,

1319-20.} the custody of the manor of Hichille with appurtenances, in the

county of Southampton, which belonged to John Giffard, his enemy and rebel,

and which, by the forfeiture of the same, is in the King's hands. To be held

as long as it shall please the King, so that he shall answer to the King, in

the King's chamber, for the issues arising therefrom. In testimony whereof,

etc. Witnessed by the King at Pontefract, on the 26th of March. By the King

himself announced to Master Robert Baldock.

And it was ordered, that the Sheriff of Southampton should deliver to the

said Robert, the aforesaid manor with appurtenances, to be kept in the form

aforesaid. Witnessed by the King as above.

 

((2 MAII, 1325.)) De custodia manerii de Ichulle commissa. Sutht. Rex

commisit dilecto sibi Johanni de Aultone, ballivo manerii Regis de Odyham,

custodiam manerii de Ichulle cum pertinenciis, quod fuit Johannis Giffard de

Westone, et quod quibusdam de causis in manu Regis existit. Habendum, una cum

instauro, ac aliis bonis et catallis Regis in eodem manerio existentibus,

qnamdiu Regi placuerit. Ita quod ((Page 424)) de exitibus inde provenientibus

Regi respondeat ad scaccarium Regis. In cujus rei, etc. Teste Rege apud

Wyntoniam, secundo die Maii. Per ipsum Regem nunciatum Thesaurario.

 

Et mandatum est Roberto de Hungerforde quod eidem Johanni praedictum

manerium, cum instauro ac aliis bonis et catallis praedictis, quae sunt in

custodia sua cx commissione Regis, liberet custodiendum in forma praedicta.

Teste ut supra.

Ibid, 18 Edwardi II, m. 21.

 

Translation:-

 

2 MAY, 1325. Concerning the commitment of the custody of the manor of

Ichulle, Co. Southampton. The King has committed to his beloved John de

Aultone, bailiff of the King's manor of Odyham, the custody of the manor of

Ichulle, with appurtenances, which belonged to John Giffard, of Westone, and

which for certain causes is in the King's hands. To hold, together with the

stock, and the other goods and chattels belonging to the King, existing in the

same manor, as long as it shall please the King. So that he shall answer to

the King, for the issues arising therefrom, in the King's Exchequer. In

testimony whereof, etc. Witnessed by the King, at Winchester, on the second

day of May. Announced by the King himself to the Treasurer.{1. Walter de

Stapeldon, Bishop of Exeter.}

 

And it was ordered, that Robert de Hungerford should deliver to the said

John the aforesaid manor, with the stock and the other goods and the aforesaid

chattels which are in his custody by the King's commission,{2. Dated at

Langley, on 16 April, 1324, by which the King committed to him the custody of

all the manors and lands, with appurtenances, which belonged to the King's

enemies, in the counties of Wilts and Southampton; also the stock, etc., on

the said manors, etc. And he was also to collect all the debts and rents due

to the King from the aforesaid manors, etc. - Rot. Orig., 17 Edw. II, m. 26.}

to be kept in the aforesaid form. Witnessed as above.

 

On the death of Sir John Giffard, knight, which appears to have occurred

in June, 1327,{3. The Royal mandate directing the Escheator to take possession

of the lands on account of his death is dated at York, the 10th of June,

1327:- De terris capiendis in manum Regis. Quia Johannes Giffard de Westone

Undre Edge, qui de Rege tenuit in capite, diem suum clausit extremum, ut Rex

accepit, mandatum est Willelmo Trnssel, Escaetori ultra Trentam, quod omnes

terras et tenementa de quibus idem Johannes fuit seisitus in dominico suo ut

de feodo, etc., sine dilacione capiat in manum Regis. Et ea salvo, etc.,

donec, etc. Teste Rege, apud Eboracum, x die Junii. - Rot. Orig., 1 Edw. III,

Rot. 15.} there was an unusual delay in issuing the writs, "ad diem suum

clausit extremum." They are dated at Gloucester on the 19th of December, and

the following Inquisition was taken with respect to his Hampshire property.

 

((13 FEBRUARII, 1327-8.)) Suthampton. Inquisicio capta coram Simone de

Bereford, escaetore domini Regis citra Trentam, apud Odiham, die Sabbati in

vigilia Sancti Valentini, anno regni Regis ((Page 425)) Edwardi tercii a

conquestu, secundo; per sacramentuni Johannis atte Berghe, Ricardi atte Oke,

Thomae de Warbeltone, Roberti de Cleyre, Alexandri atte Rude, Radulfi atte

Lye, Thomae de Bromhulle, Roberti atte Rye, Roberti atte Asshe, Johannis atte

Rigge, Thomae le Parker et Henrici atte Trouwe. Qui dicunt super sacramentum

suum quod Johannes Gyffard ((de)) Underegge, qui de domino tenuit in capite,

obiit seisitus in dominco suo, ut de feodo, de Manerio de Ichhulle cum

pertinenciis, in comitatu Suthamptoniae. Dicunt, eciam, quod dictum manerium

tenetur de Episcopi Wyntoniensi per servicium unius feodi militis, et faciendi

sectam ad curiam dicti Episcopi, de Farnham, de tribus septimanis in tres

septimanas, ac, eciam, sectam ad curiam ejusdem Episcopi, in Soka Wyntoniae,

de quindena in quindenam; et, eciam, unam appertuaciam ad pavilonem dicti

Episcopi super montem Sancti Egidli per annum. Item, dicunt quod capitale

mesuagium cum gardinis valet per annum tres solidos et quatuor denarios. Et

dicunt quod sunt in dominico ejusdem manerii centum sexaginta et sex acrae

terrae arabilis, quarum quadraginta acrae terrae valent per annum tresdecim

solidos et quatuor denarios; videlicet, quaelibet acra, iiijd. et sexaginta

acrae terrae valent per annum quindecim solidos; videlicet, quaelibet acra,

iijd. Sexaginta et sex acrae terrae valent per annum quinque solidos et sex

denarios; videlicet quaelibot acra, jd. Et sunt ibidem sex acrae prati, quae

valent per annum sex solidos; videlicet, quaelibet acra, xijd. Item, sunt

ibidem decem acrae pasturae separalis, quae valent per annum tres solidos et

quatuor denarios. Est ibidem quoddam molendinum aquaticum totum dirutum et

nullius valoris. Et est ibidem quidam boscus inclusus viginti acrarum, de quo

nullus subboscus potest vendi per annum; et valet pastura ejusdem bosci, cum

pannagio cum acciderit, duos solidos per annum. Sunt ibidem quindecim liberi

tenentes, qui reddunt per annum quatuor libras, octodecim solidos et unum

denarium. Sunt ibidem octodecim virgatarii et custumarii, qui reddunt per

annum novem libras, tres solidos, et unum denarium; et opera custumariorum

predictoruni valent per annum quatuor libras et novem decem solidos. Item,

dicunt quod dictum manerium de Ichhulle oneratur Priori Sancti Swithuni

Wyntoniae in tribus solidis per annum. Item, dicunt quod Johannes Gyffard,

filius Johannis Gyffard dw Westone Underegge, est filius et propinquior haeres

praedicti Johannis Gyffard, et aetatis dimidii anni et amplius. In cujus rei

testimonium praedicti juratores huic Inquisicioni sigilla sua apposuerunt.{1.

There are two other Inquisitions, as well as a summary of the extent and value

of his lands, viz., one relating to his property in the County of Cambridge,

taken at Wendeye, in that county, on 22 February, 1327-8, which ends:- Item

dicunt quod filios ejusdem Johannis Giffard est ejus haeres propinquior et est

aetatis dimidii anni. The other Inquisition, the Gloucestershire one, is much

rubbed and many of the words are now illegible. It ends:- Et dicunt quod

Johannes, filius praedicti Johannis Giffard, est propinquior haeres praedicti

Johannis Giffard et aetatis dimidii anni. This is followed by a slip of

parchment inscribed:-

Extenta terrarum at tenementorum quae fuerunt Johannis Giffard de Westone

Underegge, defuncti, qui de Rage tenuit in capita, facta per Simonem de

Bereford, escaetorem, etc.

Glouc.

Manerium de Norton ((Under-Egge)) cum pertinenciis, in Comitato

Gloucestriae, quod ((estimatur)) ad xvjli. vijs. iiijd. ultra redditus

resolutos.

Manerium de Westone ((Under-Egge)) cum pertinenciis, in eodem Comitatu,

quod ((estimatur)) ad xxjli. xvjs. vjd. ob.

Cantebrig.

Quaedam tenementa in Wendaye et Knesworthe in Comitatu Cantebrigiae, quae

((estimantur)) ad viijli. xs. iijd. ob.

Suthton.

Manerium de Ichhulle cum pertinenciis, in Comitatu Suthamptoniae, quod

((estimatur)) ad xxjli. vs. viijd.

Summa totalis, lxvijli. xixs. xd.

Inde duae partes, xliiijli. vjs. vjd. ob. et duae partes quadrantis.

Inde tercia pars, xxijli. xiijs. iijd. quae et tercia pars unius

quadrantis.}

Inquisicio post mortem, I Edwardi III, 1st Nos., No. 46.

 

((Page 426))

Translation:-

13 FEBRUARY, 1327-8. Co. Suthampton. An Inquisition taken before Simon de

Bereford, the escheator of the lord King on this side of the Trent, at Odiham,

on Saturday the vigil of Saint Valentine, in the second year of the reign of

King Edward the Third from the conquest; by the oath of John atte Berghe,

Richard atte Oke, Thomas de Warbeltone, Robert de Cleyre, Alexander atte Rude,

Ralph atte Lye. Thomas de Bromhulle, Robert atte Rye, Robert atte Asshe, John

atte Rigge, Thomas le Parker and Henry atte Trouwe. Who say upon their oath,

that John Gyffard, of Underegge, who held of the lord King in chief, died

seized in his demesne, as of the fee, of the manor of Ichhulle, with

appurtenances, in the county of Southampton. They say, also, that the said

manor is held of the Bishop of Winchester, by the service of one knight's fee,

and rendering suit at the court of the said Bishop, at Farnham, every third

week; and also suit at the court of the same Bishop, in the Soke of

Winchester, every fortnight; and also a guard's service yearly at the Pavilion

of the said Bishop on the hill of Saint Giles. Also, they say that the

capital messuage with the gardens, is worth per annum three shillings and

fourpence. And they say, that there are in the demesne of this manor a

hundred and sixty-six acres of arable land, of which forty acres of land are

worth, yearly, thirteen shillings and fourpence; to wit, - each acre, 4d.: and

sixty acres of the land are worth, yearly, fifteen shillings; to wit, - each

acre, 3d. Sixty-six acres of the land are worth, yearly, five shillings and

sixpence; to wit,- each acre, 1d. And there are six acres of meadow there

worth, yearly, six shillings; to wit, - each acre, 12d. Also, there are there

ten acres of separated pasture, which are worth yearly three shillings and

fourpence. There is a certain water-mill there in utter ruin and of no value.

And there is there a certain enclosed wood of twenty acres, ((Page 427)) from

which underwood cannot be sold every year; and the pasture of the same wood,

with the pannage when there is any, is worth two shillings a year. There are

there fifteen freeholders, who pay four pounds, eighteen shillings, and a

penny, yearly. There are there eighteen virgate holders and customary

tenants, who pay, by the year, nine pounds three shillings and a penny; and

the work of the aforesaid customary tenants is worth, by the year, four pounds

and nineteen shillings. Also, they say that the said manor of Ichhulle is

burdened to the Prior of Saint Swithun's, Winchester, with the payment of

three shillings a year. Also, they say that John Gyffard, son of John Gyffard

of Weston Underegge, is the son and nearest heir of the aforesaid John

Gyffard, and of the age of half a year and more. In testimony whereof the

aforesaid jurors have set their seals to this Inquisition.

 

An Inquisition with respect to Lands in Dippenhall held by John de

Westcote.

 

((28 AUGUSTI, 1335.)) Inquisicio capta apud Wyntoniam, coram Willelmo de

Northe, escaetore domini Regis in comitatibus Suthamptoniae, Wyltesirae et

aliis, xxviijo. die Augusti, anno regni Regis Edwardi tercii a conquestu,

nono; virtute brevis domini Regis huic Inquisicioni consuti. In praesencia

Johannis de Scures, Vicecomitis Suthamptoniae..... ad haec praemuniti, eo quod

Johannes de Ravenesholme cui dominus Rex commisit custodiam terrarum et

tenementorum quae fuerunt Johannis de Westcote nuper defuncti, in manus ipsius

Regis existencium, racione fatuitatis et idiotriae Johannis, filii et haeredis

dicti Johannis, sufficienter praemunitus essendi hic ad hunc diem super

capcionem hujus Inquisicionis; qui venire non curavit. Per sacramentum

Valentini Bekke, Johannis atte Burghe, Johannis Frylend, Johannis Goion,

Thomae Warblyntone, Willelmi Michel, Simonis atte Park, Johannis Dymars,

Ricardi Saleman, Radulfi Cosyn, Radulfi le Clere, et Nicolai de Hanytone. Qui

dicunt, super sacramentum suum, quod praedictus Johannes de Westcote tenuit in

dominico suo ut de feodo, die quo obiit, omnes terras et tenementa sua in

Depenhale de Priore Sancti Swythuni Wyntoniae, et non de alio, per servicium

viginti et sex solidorum et sex denariorum per annum, eidem Priori ad festum

Sancti Michaelis solvendorum, et per servicium faciendi sectam ad curiam

ipsius Prioris de Crundale, do tribus septimanis in tres septimanas. De

quibus, quidem, serviciis Ricardus, nuper Prior ejusdem loci, praedecessor

Prioris nunc, fuit seisitus tempore ipsius Johannis de Westcote; et Prior qui

nunc est fuit seisitus de serviciis praedictis, quousque terrae et tenementa

praedicta capta fuerunt in manus domini Regis, racione fatuitatis et idiotriae

praedicti haeredis. In eujus rei testimonium praedicti ((Page 428)) jurati huic

Inquisicioni sigilla sua apposuerunt. Datum die et loco et anno praedictis.

Inquisicio post mortem, 9 Edwardi III, 2nd Nos., No. 42.

 

Translation:-

28 AUGUST, 1335. An Inquisition taken at Winchester before William de

Northe, Escheator of the Lord King in the Counties of Southampton, Wiltshire,

and other counties, on the 28th day of August, in the ninth year of the reign

of King Edward the Third from the Conquest; by virtue of a writ of the Lord

King, sewed to this Inquisition. In the presence of John de Scures, Sheriff

of the County of Southampton, cited for the purpose, because that John de

Ravenesholme, sufficiently cited to be here this day at the taking of this

Inquisition, has not cared to come; to whom the lord King committed the

custody of the lands and tenements which belonged to John de Westcote, lately

deceased,{1. This John de Westcote, on the 12th December, 1311, obtained a

grant of Free Warren for his lands in Bentley, Badele, and Crondale, as well

as for his demesne lands in Sussex. - Charter Roll, 6 Edw. II, No. 46.} being

in the King's hands, by reason of the fatuity and idiocy of John, son and heir

of the said John. By the oath of Valentine Bekke, John atte Burghe, John

Frylend, John Goion, Thomas Warblynton, William Michel, Simon atte Park, John

Dymars, Richard Saleman, Ralph Cosyn, Ralph le Clere, and Nicholas de Hanyton.

Who say, upon their oath, that the aforesaid John de Westcote held in his

demesne as of the fee, on the day on which he died, all his lands and

tenements in Depenhale, of the Prior of Saint Swithun's, Winchester, and not

of any other person; by the service of twenty-six shillings and sixpence a

year, to be paid to the said Prior, at the Feast of Saint Michael; and by the

service of doing suit at the court of the said Prior, at Crundale, every third

week. Of which services indeed, Richard, the late Prior{2. Brother Richard de

Eneford, was elected Prior in June, 1309. He resigned his dignity on 25th

June, 1328, and Brother Alexander de Herierd was elected as his successor, and

the election confirmed by the Bishop on 13th July, 1328.} of the same place,

the predecessor of the present Prior, was seized in the time of the said John

de Westcote; and the Prior who now is, was seized of the aforesaid services,

until the aforesaid lands and tenements were taken into the hands of the lord

King, by reason of the fatuity and idiocy of the aforesaid heir. In testimony

whereof the aforesaid jurors have set their seals to this Inquisition. Dated

on the day and in the place and year aforesaid.

 

On the death of John, the son of John de Westcote, a writ "ad diem

clausit extremum" was issued on 10th of January, ((Page 429)) 1336-7, and the

Inquisition was held at Alton on the 23rd of January. The document is in

faded ink and injured by friction.

 

The jury were directed to enquire about particulars as to the two parts

of a messuage and a carucate of land, with appurtenances, in Dupenhale, and a

messuage, sixty acres of land, an acre of meadow, and an acre of wood, with

appurtenances, in Crondale; which are called Colevile's land, and which wore

taken into the King's hands, etc.

 

The jury say that the aforesaid two parts of a messuage and a carucate of

land, with appurtenances, in Dupenhale, are held of the Prior of Saint

Swythun's, Winchester, by the service of 17s. 8d. a year, and suit of court at

Crondale every third week; and they are worth yearly in all their issues 56s.

4d. beyond the rent repaid. And they say that the aforesaid messuage, with

the sixty acres of land, one acre of meadow, and one acre of wood, with

appurtenances, in Crondale, which are called Coleviles-lond, are held of the

heir of John Giffard ((of)) Underegge, as of the manor of Dichulle (Itchel),

which is in the custody of Thomas de Bradenestone, by commission of the lord

King, until the lawful age of the aforesaid heir, by the service of 6d. a

year; and it is worth 10s. a year in all its issues.

 

And they say, upon their oath, that Alesia, whom William de Colrithe has

married, Sibilla, whom Simon Bonynger has married, Alice, whom Laurence de

Pageham has married, and Margery, whom John de Fulquardeby has married, are

the sisters and nearest heirs of the said John, son of John de Westcote. And

the aforesaid Alesia is of the age of thirty years, Sibilla twenty-eight

years, Alice twenty-six years, and Margery twenty-four years and more.{1.

Inquisicio post mortem, 10 Edw. III, 1st Nos., No. 46. - The above abstract of

it is given, in preference to a transcript of as much as can be read of the

original. A moiety of this estate came to Alice, wife of the above mentioned

Laurence de Pageham, as appears from an Inquisition taken at Alton on the 26th

of May, 1375, before Oliver de Harnham, the King's Escheator for the county of

Southampton. It states that the said Laurence held on the day of his death,

in his demesne as of the fee, by the gift of Master John Lecche (Rector of

Crondale from i7th July. 1352, till his death in August, 1361) to him, and to

Alice his late wife, also deceased, (who died in the lifetime of this

Laurence,) and to the heirs of their bodies, the moiety of a toft, the moiety

of a carucate of land, two acres of wood, and 24s. 10d. of rent, at Badele, in

the parish of Crundalle, of the Prior of Saint Swithun's, Winchester; but by

what service the jury know not. And the moiety of a toft, and the moiety of a

carucate of land, and an acre of wood. with appurtenances, in Colvile's, in

the aforesaid parish of Crundale; held of John Giffard, lord of Ichelle; but

by what service the jury know not. If the said Alice died without issue, the

said lands were to remain to the right heirs of the said Alice; and were worth

100s. yearly. beyond reprises. The said Laurence died on the 6th of October,

anno 35 Edw. Ill (A. D. 1361); and John, son of John de Pageham, son of the

said Laurence and of the aforesaid Alice, is the nearest heir of the said

Laurence, and is of the age of fourteen years and more. The said lands were

in the custody of Thomas More as guardian, by the King's commission, from the

30th of May, 1362, until the death of the said Thomas More, which occurred

about the Feast of All Saints last past (1374). Inquis. post mortem, 49 Edw.

III, pars. 2, 1st Nos.. No. 24. - On the 3rd of June, 1375, the lands and

wardship of the heir were entrusted to the care of Sir William Tauk, knight,

Chief Baron of the King's Exchequer.

Rex omnibus ad quos. etc., salutem. Sciatis quod commisimus dilecto et

fideli nostro Willelmo Tauk, militi, capitali baron de scaccario nostro,

custodiam unius carucatae terrae, duarum acrarum prati, quatuor acrarum bosci,

at sexdecim solidatarum et decem denaratarum annui redditus, cum pertinenciis.

in Bentlee; quinque acrarum prati, quinque solidatarum at sex denaratarum

annui redditus, cum pertinenciis, in Badele, in parocha de Crundale; et

medietatis unius tofti, medietatis unius carucatae terrae et unius acrae

integre bosci, cum pertinenciis, in Colviles, in dicta parochia de Crundale,

quae fuerunt Laurencii de Pagham, defuncti, qui de nobis tenuit in capite alia

terras et tenementa die quo obiit, et quae per mortem praedicti Laurencii et

racione minoris aetatis haeredis ejusdem Laurencii in manu nostra existunt.

Habendum a festo Paschae ultimo praeterito usque ad legitimate aetatem

haeredis praedicti. Reddendo inde nobis octo marcas per annum ad Scaccarium

Sancti Michaelia et Paschae, per equales porciones, et inveniendo praefato

heredi sufficientem sustentacionem per tempus supradictum. In cujus rei, etc.

Teste Rege apud Westmonasterium, tercio die Junii. E Rotulo Originalium, de

anno 49 Edwardi II, memb. 4}

 

((Page 430))

Directions to the Escheator to retain in the King's hands a certain

messuage and lands, belonging to the Manor of Itchel.

 

((17 FEBRUARII, 1336-7.)) Com. Suthamptoniae. De haeredibus Johannis,

filii Johannis de Westcote. REX dilecto et fideli suo, Willelmo Trussel,

escaetori suo citra Trentam, salutem. Quia accepimus per Inquisicionem quam

per vos fieri fecimus, quod diversa terrae et tenementa, cum pertinenciis, in

Haliburne, Estbrouke, Aultone, Westbrouke, Purle, Dupenhale, et Crondale, in

Comitatu Suthamptoniae, capta fuerunt in manum nostram occasione fatuitatis et

idiociae Johannis, filii Johannis de Westcote, jam defuncti, et in manu nostra

sic existunt, quodque unum mesuagium, sexaginta acrae terrae, una acra prati,

et una acra bosci, cum pertinenciis, in villa de Crondale, de terris et

tenementis supradictis, de haerede Johannis Gyffard de ((Westone)) Underegge,

defuncti, qui tenuit in capite, infra aetatem et in custodia nostra existente,

ut de manerio de Itchulle, per servicium sex denariorum per annum; et residua

terrae et tenementorum de eisdem terris et tenementis de diversis aliis

dominis per diversa servicia tenentur, et non de nobis; et quod Alesia quam

Willelmus de Colrithe, Sibilla quam Simon Bonynger, Alicia quam Laurencius de

Pageham, et Margeria quam Johannes de Fulquardeby, duxerunt in uxores, sunt

sorores et haeredes ejusdem Johannis, filii Johannis, propinquiores et plene

aetatis; vobis mandamus quod, retentis in manu nostra praedictis mesuagio,

sexaginta acris terrae, et una acra prati et una acra bosci, quae de praefato

haerede sic tenentur donec aliud inde praeceperimus vos; et aliis terris et

tenementis praedictis, quae de aliis dominis sic tenentur, et quae racione

fatuitatis et idiociae ipsius Johannis, filii Johannis, capta fuerunt in manum

nostram et in manu nostra existunt sicut praedictum est, ulterius in aliqno

non intromittatis; salvo jure nostro et ulterius cujuscumque exitus, si quos

de eisdem terris et tenementis quae de aliis dominis sic tenentur a tempore

mortis praedicti Johannis, filii Johannis, percepistis, illis quorum fuerint

liberantes. Teste Rege apud Huntingdoniam, xvij die Februarii.

E Rotulo Originalium, de anno 11 Edwardi III, memb. 1.

 

((Page 431))

Translation:-

17 FEBRUARY, 1336-7. Co. Southampton. Concerning the heirs of John, the

son of John de Westcote. The King to his beloved and faithful William

Trussel, his escheator this side of the Trent, greeting. Whereas we have

ascertained, by the Inquisition which we caused to be made by you, that divers

lands and tenements, with appurtenances, in Haliburne, Estbrouke, Aultone,

Westbrouke, Purle, Dupenhale and Crondale, in the county of Southampton, were

taken into our hands by reason of the fatuity and idiocy of John, son of John

de Westcote, now deceased, and are still remaining in our hands; and that a

messuage, sixty acres of land, an acre of meadow, and an acre of wood, with

appurtenances, in the vill of Crondale, part of the lands and tenements

aforesaid, belong to the heir of John Giffard of Weston Underegge, deceased,

who held of us in chief, being under age and still in our wardship, held of

the manor of Itchulle, by the service of sixpence a year; and the residue of

the lands and tenements, of the aforesaid lands and tenements, are held of

divers other lords, by divers services, and not of us; and that Alesia, whom

William de Colrithe, Sibilla, whom Simon Bonynger, Alice, whom Laurence de

Pageham, and Margery, whom John de Fulquardeby, have married, are the sisters

and the nearest heirs of the said John, son of John, and of full age; we

command that, the aforesaid messuage, the sixty acres of land, the acre of

meadow, and the acre of wood, which are held of the aforesaid heir, being

retained in our hands until we shall have given you other order thereupon; as

well as the other lands and tenements aforesaid, which are held of divers

other lords, and which were taken into our hands, and still remain in our

hands, by reason of the fatuity and idiocy of this John, son of John, as

aforesaid, you are not to interfere further therewith, saving our right and

the further right of anyone: paying to those to whom they are due any issues

you may have received from the aforesaid lands and tenements, which are held

of other lords, from the time of the death of the aforesaid John, son of John.

Tested by the King at Huntingdon, 17th February.

 

 

Proof of the age of John Giffard, son and heir of John Giffard, deceased,

taken in obedience to a Royal Writ, dated at Westminster, 17 June, 1348.

((8 OCTOBRIS, 1348.)) Probacio aetatis Johannis, filii et haeredis

Johannis Giffard de Westone Underegge, defuncti, capta apud Wenloke, viij die

Octobris, anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum xxdo, per

sacramentum subscriptorum.

 

((Page 432))

Thomas le Forcer, aetatis quadraginta annorum, juratus et examinatus

super aetate praedicti Johannis Giffard, dicit quod praedictus Johannes

Giffard fuit aetatis viginti unius annorum die Sabbati proxima post festum

Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum praeteritum, eo quod natus fuit apud

Scheyntone praedicto die Sabbati, et eodem die in ecelesia praedictae villae

baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc scit quia idem Thomas

praedictum Johannem Giffard de sacro fonte levavit, per quod bene recolit quod

tantum tempus est elapsum.

 

Malculinus de Scheyntone, aetatis quadraginta sex annorum, juratus et

examinatus super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes Giffard fuit

aetatis xxj annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli,

ultimum praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone preedicto die Sabbati,

et eodem die in ecclesia praedictae villae baptizatus, anno regni Regis

Edwardi nunc primo. Et hoc scit quia idem Mal ulinus fuit in dicta ecclesia

praesens quando praedictus Johannes Giffard fuit baptizatus; et hoc bene scit

quod tantum tempus est elapsum.

 

Johannes Constantine, aetatis quinquaginta annorum, juratus et examinatus

super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes Giffard fuit aetatis

xxj annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone preedicto die Sabbati, et

eodem die in ecclesia praedictae villae baptizatus, anno regni Regis Edwardi

nunc primo. Et hoc scit quia idem Johannes fuit compater praedicti Johannis

Giffard; et hoc bene scit quod tantum tempus est elapsum.

 

Willelmus Walleye, aetatis quinquaginta iij annorum, juratus et

examinatus super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis

xxj annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et

eodem die in ecelesia praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc

primo. Et hoc scit quia idem Willelmus duxit Editham, uxorem suam, illa

septimana qua praedictus Johannes fuit baptizatus; et hoc scit bene quod

tantum tempus est elapsum.

 

Ricardus, filius Ricardi de Wenloke, aetatis xliiij annorum, juratus et

examinatus super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis

xxj annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et

eodem die in ecclesia praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc

primo. Et hoc scit quia Johanna, mater praedicti Ricardi, die quo idem

Johannes natus fuit sepulta est; et ideo bene scit quod tantum tempus est

elapsum.

 

David de Draytone, aetatis liiij annorum, juratus et examinatus super

((Page 433)) aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj

annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Aposto))i, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et

eodem die in ecclesia praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc

primo. Et hoc scit quia idem David, cum aliis vicinis suis, arripuit iter

suum versus Iberniam illo anno.

 

Willelmus le Spencer, aetatis sexaginta annorum, juratus et examinatus

super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj

annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et in

ecclesia praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc

scit, et concordat in omnibus cum praedicto David.

 

Walterus le Spencer, aetatis sexaginta annorum, juratus et examinatus

super aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj

annorum die Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum

praeteritum, eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati et in

ecclesia praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc

scit quia illo anno fuit cum praedicto David in Hibernia.

 

Alanus de Halughtone, aetatis xlij anuorum, juratus et examinatus super

aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj annorum die

Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum praeteritum, eo

quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et in ecclesia

praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc scit quia

illo anno fuit apud Wenloke coram coronatore domini Regis.

 

Johannes de Cestria, aetatis xliij annorum, juratus et examinatus super

aetate praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj annorum die

Sabbati proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum praeteritum, eo

quod natus fuit apud Scheyntone predicto die Sabbati, et in ecclesia praedicta

baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et concordat in omnibus cum

praedicto Alano.

 

Ricardus Wyvel, aetatis xlij annorum, juratus et examinatus super aetate

praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj annorum die Sabbati

proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum praeteritum, eo quod

natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et in ecclesia praedicta

baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc scit quia illo anno

quo idem Johannes natus fuit stetit cum Hugone, domino de Scheyntone.

 

Ricardus Crescet, aetatis xlv annorum, juratus et examinatus super aetate

praedicta, dicit quod praedictus Johannes fuit aetatis xxj annorum die Sabbati

proxima post festum Sancti Mathaei, Apostoli, ultimum ((Page 434)) praeteritum,

eo quod natus fuit apud Scheyntone praedicto die Sabbati, et in ecclesia

praedicta baptizatus, anno regni Regis Edwardi nunc primo. Et hoc scit quia

idem Ricardus, illo tempore quo idem Johannes fuit natus, fuit camerarius

matris praedicti Johannis.

 

In cujus rei testimonium huic probacioni praedicti jurati sigilla sua

apposuerunt. Datum die et loco supradictis.

Inquisicio post mortem, 22 Edwardi III, 1st Nos., No. 57.

 

Translation:-

 

8 OCTOBER, 1348. Proof of the age of John, son and heir of John Giffard,

of Weston Underegge, deceased, taken at Wenlock (Shropshire) on the 8th of

October, in the 20th year of the reign of King Edward Third, after the

Conquest, by the oath of the underwritten:-

 

Thomas le Forcer, forty years of age, sworn and examined as to the age of

the aforesaid John Giffard, says that the aforesaid John Giffard was twenty-

one years of age on the Saturday next after the Feast of St. Mathew the

Apostle, last past; because he was born at Scheynton on the aforesaid

Saturday, and on the same day was baptized in the church of the aforesaid

village, in the first year of the reign of Edward, the present king. And this

he knows, because he, the said Thomas, lifted the aforesaid John Giffard from

the sacred font, by which circumstance he well recollects that so much time

has elapsed.

 

Malculine de Scheynton, forty-six years of age, sworn and examined as to

the age aforesaid, says that the aforesaid John Giffard was twenty-one years

of age on the Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last

past, because he was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized

on the same day in the church of the aforesaid village, in the first year of

the reign of Edward, the present king. And this the said Malculine knows,

because he was present in the said church when the aforesaid John Giffard was

baptized; and this he knows well, that so much time has elapsed.

 

John Constantine, fifty years of age, sworn and examined as to the age

aforesaid, says that the aforesaid John Giffard was twenty-one years of age on

the Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past,

because he was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized on

the same day in the church of the aforesaid village, in the first year of the

reign of Edward, the present king. And this the said John knows, because he

was one of the godfathers of the aforesaid John Giffard, and this he knows

well, that so much time has elapsed.

 

William Walleye, fifty-three years of age, sworn and examined as to the

age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of ((Page 435))

age on the Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past,

because he was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized on

the same day in the aforesaid church, in the first year of the reign of Edward

the present King. And this the said William knows because he married Edith,

his wife, in the week in which the aforesaid John was baptized; and this he

knows well, that so much time has elapsed.

 

Richard, son of Richard de Wenloke, forty-four years of age, sworn and

examined as to the age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one

years of age on the Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle,

last past, because he was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and

baptized on the same day in the aforesaid church, in the first year of the

reign of Edward the present King. And this he knows, because Johanna, mother

of the aforesaid Richard, was buried on the day the said John was born, and

therefore he knows well, that so much time has elapsed.

 

David de Drayton, fifty-four years of age, sworn and examined as to the

age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized on the same day

in the aforesaid church, in the first year of the reign of Edward the present

King. And this the said David knows, because with others his neighbours, he

set out on a journey to Ireland in that year.

 

William le Spencer, sixty years of age, sworn and examined as to the age

aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized in the aforesaid

church, in the first year of the reign of Edward the present King. And this

he knows, and agrees with the aforesaid David on all points.

 

Walter le Spencer, sixty years of age, sworn and examined as to the age

aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized in the aforesaid

church, in the first year of the reign of Edward the present King. And this

he knows, because in that year he was in Ireland with the aforesaid David.

 

Alan de Halughton, forty-two years of age, sworn and examined as to the

age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because ho

was born at Scheynton on the aforesaid ((Page 436)) day, and baptized in the

aforesaid church, in the first year of the reign of Edward the present King.

And this he knows, because in that year he appeared before the Coroner of the

Lord King at Wenlock.

 

John de Chester, forty-three years of age, sworn and examined as to the

age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized in the aforesaid

church, in the first year of the reign of Edward the present King. And he

agrees with the aforesaid Alan on all points.

 

Richard Wyvel, forty-two years of age, sworn and examined as to the age

aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized in the aforesaid

church, in the first year of the reign of Edward the present King. And this

he knows, because in the year in which the said John was born he was in the

service of Hugh, lord of Scheynton.

 

Richard Crescet, forty-five years of age, sworn and examined as to the

age aforesaid, says that the aforesaid John was twenty-one years of age on the

Saturday next after the Feast of St. Mathew the Apostle, last past, because he

was born at Scheynton on the aforesaid Saturday, and baptized in the aforesaid

church, in the first year of the reign of Edward the present King. And this

the said Richard knows, because, at the time the said John was born, he was

chamberlain to the mother of the aforesaid John.

 

In testimony whereof the aforesaid jurors have affixed their seals to

this proof. Dated the day and year aforesaid.

 

On 26th of November 1360, a writ "ad diem suum clausit extremum" was

issued, by reason of the death of Alianora, widow of John Giffard of Weston

Underegge. There were two Inquisitions taken on this occasion.

1. At Malmesbury, Co. Wilts, on 21st December. It states that she held

jointly with John Giffard, her late husband, the manor of Shereston, in that

county, of John Tybetoft, knight, by the service of a knight's fee and suit of

court at his manor of Castelcombe. This document is written in a pale ink,

and ends:- "Et dicunt quod praedicta Alianora obiit die Martis, in vigilia

Sanctae Katerinae ultimo praeterita. Et quod Elizabetha, filia praedictorum

Johannis Giffard et Alianorae defunctae, aetatis novem annorum et amplius, est

eorum haeres propinquior."

 

((Page 437))

2. Inquisicio facta apud Ichulle, in comitatu Suthamptoniae, xj die

Decembris, anno regni Regis Edwardi tercii post conquestum Angliae tricesimo

quarto (1360), coram Johanne de Estbury, escaetore domini Regis. The rest is

almost totally obliterated by gall stains, smeared across nearly half of the

entire document; and what is left untouched is in a very pale ink, much rubbed

and soiled, so that no satisfactory copy can be made, and it would take a

great amount of time even to attempt to make a copy of what is readable of the

disconnected portions. It contained the usual particulars as to the manor of

Ichulle with its extent, and entries relating to Eweshot and Cove. Among the

portions that can be deciphered:- Item sunt....... in villata de Iweshete vij

virgatarii nativi, quorum redditus et servicia valent per annum....... Item

sunt in villata de Cove ij virgatarii, quorum redditus et servicia........ It

ends with the same words as the Wiltshire inquisition:- And they say, that the

aforesaid Alianora died on Tuesday, the vigil of St. Katherine, last past

(24th November, 1360). And that Elizabeth, daughter of the said John Giffard

and Alianora, deceased, of the age of nine years and more, is their nearest

heir. At the foot of the skin is written:- Summa xxxijli. vs. ob. qua.{1. In

1352. the escheator of the county of Berks was ordered to take into the King's

hands the lands and tenements belonging to the manor of Buckland, - "eo quod

Johannes atte Putte de Bereham adquisivit dicta terras et tenementa de

Alianora, quae fuit uxor Johannis Giffard, chivaler, parcellam manerii de

Bokeland," without the King's licence. He afterwards paid a fine of 6s. 8d.

to the crown for the royal pardon, and reseisin of these lands, viz., four

messuages and four virgates of land. worth 20s. yearly. - Inq. p. m. 26, Edw.

III, 1st Nos., No. 66; et Rot. Orig. 26, Fdw. III, Rot. 22.}

Inquis. post mortem, 34 Edw. III, 1st Nos., No. 74.

 

Grant by King Edward III to William de Edyndon, Bishop of Winchester, of

the lands and tenements belonging to Elizabeth Giffard, during her minority.

((10 DECEMBER, 1360.)) REX omnibus ad quos, etc., salutem. Sciatis quod

concessimus, pro nobis et haeredibus nostris, venerabili patri Willelmo ((de

Edyndon)), Episcopo Wyntoniensi, custodiam omnium terrarum et tenementorum, cum

pertinenciis, quae Alianora quae fuit uxor Johannis Giffard de Westone

Underegge, defuncta, tenuit in dotem seu alias, ad terminum vitae suae, in

Ichulle in comitatu Suthamptoniae, et Sherestone in comitatu Wyltesirae, et

alibi infra regnum nostrum, de haereditate Elizabethae, filiae et haeredis

praedicti Johannis, defuncti, qui de nobis tenuit in capite; et quae, per

mortem ejusdem Alianorae, et racione minoris aetatis praedictae haeredis, in

manu nostra existunt. Habendum eidem Episcopo et assignatis suis cum omnibus

ad custodiam illam spectantibus, usque ad legitimam aetatem haeredis

praedictae, una cum exitibus inde a tempore mortis praedictae Alianorae

perceptis. ((Page 438)) Reddendo inde nobis per annum extentam inde factam, vel

faciendam; unam, videlicet, medietatem ad festum Sancti Michaelis, et aliam

medietatem ad festum Paschae, primo termino incipiente ad festum Sancti

Michaelis, proximum futurum. In cujus rei, etc. Teste Rege apud

Westmonasterium, x die Decembris.

E. Rotulo Originalium, 34 Edwardi III, m. 9.

 

10 DECEMBER, 1360. The King to all to whom these presents shall come

sends greeting. Know ye that we have granted, for ourselves and our heirs, to

the venerable father, William de Edyndon, Bishop of Winchester, the custody of

all the lands and tenements, with their appurtenances, which Alianora, late

the wife of John Giffard, of Weston Underegge, deceased, held in dower or

otherwise, for the term of her life, in Ichulle, in the county of Southampton,

and at Sherston, in the county of Wilts, and elsewhere within our realm, of

the inheritance of Elizabeth, daughter and heir of the aforesaid John,

deceased, who held of us in chief; and which, by the death of the said

Alianora, and by reason of the minority of the aforesaid heir, are in our

hands. To hold to the said Bishop and his assigns, with all things to the

said wardship belonging, until the lawful age of the aforesaid heir, together

with all issues received therefrom from the time of the death of the aforesaid

Alianora. Paying therefor, by the year, the extent thereof made, or to be

made; to wit - one moiety at the Feast of St. Michael, and the other moiety at

the Feast of Easter; the first term beginning at the Feast of St. Michael next

ensuing. In testimony whereof, etc. Tested by the King, at Westminster, on

the 10th day of December.

 

On the 3rd of November, 1361, Elizabeth Giffard, daughter and heir of

John Giffard, deceased, died under age and in wardship. The Inquisitions taken

shortly afterwards show that she inherited the manors of Weston and Norton, in

Gloucestershire, the manor of Sherston, in Wiltshire, and the manor of

Ichulle, in Hampshire. The Hampshire Inquisition, taken at Ichulle, is not

only written in ink which has become very pale, but the parchment itself is so

rubbed and injured that no copy can be made of it, nor can the date on which

it was held be deciphered. The extent of the manor of Ichulle was set out at

length; also, the particulars as to certain lands and tenements in Eweshot and

Cove. It ends:-

Et dicunt quod praedicta Elizabetha obiit tercio die Novembris ultimo

preterito. Et quod Johannes Giffard, filius Willelmi Giffard, fratris

Johannis Giffard, avi praedictae Elizabethae, aetatis xxx annorum et amplius,

est haeres ejus propinquior.

Inquisicio post mortem, 35 Edw. III, p. i, No. 91.

 

((Page 439))

Translation:-

And they say that the aforesaid Elizabeth died on the third day of

November, last past.{1. The Writs are dated at Westminster the 8th of

November, 35 Edw. III (1361).} And that John Giffard, son of William Giffard,

brother of John Giffard, who was grandfather of the aforesaid Elizabeth, of

the age of 30 years and more, is her nearest heir.

 

Licence granted by William de Wykeham, Bishop of Winchester, to Sir John

Gyffard, knight, to enlarge his park at Itchel.

 

((8 NOVEMBRIS, 1379. Confirmacio licenciae concessae domino Johanni

Gyffard, per dominum Wyntoniensem Episcopum, ad amplificandum parcum suum apud

Ichulle.)) OMNIBUS Christi fidelibus ad quos praesens scriptum pervenerit Hugo

((de Basynge)), Prior ecclesiae Sancti Swithuni Wyntoniae, et ejusdem loci

conventus, salutem in Domino. Noveritis me inspexisse cartam indentatam,

inter Reverendum patrem et dominum, dominum Willelmum de Wykeham, Episcopum

Wyntoniensem, ex parte una, et Johannem Gyffard, militem, dominum manerii de

Ichulle in comitatu Suthamptoniae, ex parte altera, confectam, de quodam bosco

manorii de Ichulle praedicti, et quibusdam terris et pasturis eidem bosco

contiguis, fossato, haia, vel palacio claudendis, et parcum inde faciendum, in

haec verba, - HAEC indentura facta apud Altam Cleram, die Jovis proxima post

festum Paschae ((17 Aprilis)), anno regni Regis Edwardi tercii post Conquestum

quinquagesimo ((A.D. 1376)); inter venerabilem patrem Willelmum Wykeham,

Episcopum Wyntoniensem, ex parte una, et Johannem Gyffard, militem, dominum

manerii de Ichulle in comitatu Suthamptoniae, quod idem Johannes de praefato

Episcopo, ut de jure episcopatus sui, per certa servicia tenet, infra metas et

bundas chaciae ipsius Episcopi de Croundale, ex altera, - testatur quod

praedictus Episcopus concessit et licenciam dedit specialem, pro se et

successoribus suis, eidem Johanni, quod ipse quondam boscum suum manerii sui

praedicti et quasdam terras et pasturas eidem bosco contiguas, fossato, haia,

vel palacio claudere possit et parcum inde facere; habere sibi et haeredibus

suis et tenere, et feras in eodem parco ponere et optinere infra chaciam

ipsius Episcopi supradictam. Pro quibus, quidem, concessione et licencia, in

forma praedicta habenda, praedictus Johannes concessit pro se, haeredibus vel

assignatis suis, eidem Episcopo et successoribus Wyntoniensibus Episcopis, ad

solvendum et reddendum eidem Episcopo et successoribus suis, in Castro suo de

Farnham, in festo Sancti Petri quod dicitur ad Vincula ((1 Augusti)), annuatim,

unum arcum bonum, novum, competentem, decentem, et sufficientem, cum corda

competenti, et sex sagittas barbatas, novas, competentes, et ((Page 440))

sufficientes, cum pennis pavonum bene pennatas ; et similiter inter primum

diem Decembris et primum diem Februarii, quolibet anno, unam damam competentem

de praedicto parco, cum idem Johannes, haeredes vel assignati sui, per

ministros ipsius Episcopi vel successorum suorum ad hoc faciendum

racionabiliter fuerint praemuniti: ita quod idem Johannes, haeredes vel

assignati sui, praedictam damam ad proprios sumptus suos capiant, et ad

praedictum Castrum de Farnham mittant ibidem ministris ipsius Episcopi

liberandam. Et, si contingat quod praedicti arcus cum corda, sagittae, et

dama aretro fuerit vel fuerint, in parte vel in toto, ad diem vel tempus

praedictum, seu defectus aliqualis, impedimentum, vel contradiccio in

praedicto Johanne, haeredibus vel assignatis suis, contra formam praesentis

indenturae imposterum reperiatur, praedictus Johannes vult et concedit per

praesentes, pro se et hieredibus vel assignatis suis, quod tunc bene liceat

eidem Episcopo et successoribus suis in manerio suo de Ichulle distringere per

ministros et deputatos suos, et districciones sic captas fugare, abducere, et

retinere, quousque eidem Episcopo vel successoribus suis plene fuerit inde,

juxta formam praesentis indenturae satisfactum, in quorumcumque manus idem

manerium de Ichulle imposterum contigerit devenire. In cujus rei testimonium

uni parti hujus indenturae, penes praedictum Johannem remanenti, praedictus

Episcopus sigillum suum apposuit alteri, vero, parti ejusdem indenturae, penes

praedictum Episcopum remanenti, praedictus Johannes sigillum suum apposuit.

Hiis testibus, dominis Johanne Foxle, Bernardo Brocas, et Raduipho Nortone,

militibus; Henrico Sturmy, Thoma Byflete, Johanne Bremsshete, Thoma le

Warenner, Johanne atte Berghe, et aliis. Datum die, anno, et loco,

supradictis. Quam, quidem, cartam, concessioneni, et licenciam ipsius

Episcopi in ea parte factam, ac omnia alia in eadem carta contenta,

approbamus, ratificamus, et confirmamus. Salvis semper nobis et

successoribus nostris, Prioribus ecclesiae Wyntoniae, chaciis nostris in

manerio nostro de Cruiidale, sicut praedecessores nostri ab antiquo et de jure

eas habere consueverunt. In quorum omnium testimonium nos, praedicti Prior et

conventus, praesentibus sigillum nostrum commune apposuimus. Datum in domo

nostra capitulari Wyntoniae, octavo die mensis Novembris, anno domini

Millesimo tricesimo septuagesimo nono, et anno regni Regis Ricardi secundi

post conquestum tercio.

E Registro penes Decanum et Capitulum Wintoniae. Tom. I, fol. 3.

 

Translation:-

8 NOVEMBER, 1379. Confirmation of the licence granted to Sir John

Gyffard by the Bishop of Winchester, to extend the park at Ichulle. To ALL the

faithful of Christ to whom the present writing shall come Hugh ((Page 441)) ((de

Basynge)), prior of the Church of St. Swithun's, Winchester, and the convent of

tile same place, send greeting in our Lord. Know ye, that I have inspected an

indented charter, made between the Reverend Father and lord, the lord William

de Wykeham, Bishop of Winchester, of the one part, and John Gyffard, knight,

lord of the manor of Ichulle, in the county of Southampton, of the other part,

concerning the enclosing of a certain wood on the aforesaid manor of Ichulle,

and certain lands and pastures contiguous to the said wood, with a ditch,

hedge, or paling, and for making a park therein, as follows, - THIS Indenture,

made at Highclere, on the Thursday nearest after the feast of Easter ((17th

April)), in the fiftieth year of the reign of King Edward the Third after the

Conquest ((A.D. 1376)), between the Venerable Father William Wykeham, Bishop of

Winchester, of the one part, and John Gyffard, knight, lord of the manor of

Ichulle, in the county of Southampton, which the said John holds of the

aforesaid Bishop as of the right of his bishopric, by certain services, within

the metes and bounds of the said Bishop's chase of Croundale, of the other

part, testifies that the aforesaid Bishop has granted and given a special

licence, for himself and his successors, to the said John, to enclose a

certain wood on his aforesaid manor and certain lands and pastures contiguous

to the said wood, with a ditch, hedge, or paling, and to make a park thereof,

to have and to hold, for himself and his heirs; and to procure and place wild

animals in the said park, within the Bishop's aforesaid chase. To obtain which

grant and licence in the aforesaid form, the aforesaid John undertook for

himself, his heirs or assigns, to pay and render to the said Bishop, and to

his successors, the Bishops of Winchester, at their Castle of Farnham, yearly,

on the feast of St. Peter called Ad Vincula ((1st August)), a good bow, new,

competent, comely, and sufficient, with a suitable string, and six barbed

arrows, new, competent, and sufficient, well winged with peacock feathers :

and in like manner, between the first day of December and the first day of

February in each year, a competent fallow deer from the aforesaid park, when

the same John, his heirs or assigns, shall be reasonably called upon to do so,

by the servants of the Bishop or his successors; so that the said John, his

heirs or assigns, shall capture at their own cost the aforesaid fallow deer

and send it to the Castle of Farnham, there to be delivered to the Bishop's

servants. And, if it happen that the aforesaid bow, with its string, the

arrows, and the fallow deer shall be in arrear, in part or entirely, at the

day or time aforesaid, or any default, hindrance, or gainsaying shall be

found, hereafter, in the aforesaid John, his heirs or assigns, contrary to the

form of the present indenture, the aforesaid John wills and grants by these

presents, for himself and his heirs or assigns, ((Page 442)) that then, it shall

be fully lawful for the said Bishop and his successors, by their servants and

deputies, to distrain upon his manor of Ichulle, and the distraints, so taken,

to drive, take away, and retain until satisfaction shall have been fully made

therein to the said Bishop or his successors, according to the form of the

present indenture, into whosesoever hands the said manor of Ichulle may happen

hereafter to come. In testimony whereof to one part of this indenture,

remaining in the hands of the aforesaid John, the aforesaid Bishop has set his

seal, and to the other part of this indenture, remaining in the hands of the

aforesaid Bishop, the aforesaid John has set his seal. These being witnesses,

- Sir John Foxle, Sir Bernard Brocas, and Sir Ralph Norton, knights; Henry

Sturmy, Thomas Byflete, John Bremsshete, Thomas le Warenner, John atte Berghe,

and others. Dated the day, year, and place aforesaid. And this charter, grant,

and licence of the said Bishop, made on that behalf, and all the other things

in the said charter contained, we approve, ratify, and confirm. Saving always

to ourselves and our successors, the Priors of the Church of Winchester, our

right of chase in our manor of Crundale, as our predecessors, from ancient

time and of right, have been wont to enjoy them. In testimony of all these

things, We, the aforesaid Prior and convent, have set our Common Seal to these

presents. Given in our Chapter House, at Winchester, on the eighth day of the

month of November, in the year of our Lord one thousand three hundred and

seventy-nine, and in the third year of the reign of King Richard, the second

after the Conquest.

 

In the following year the Bishop brought an action for trespass against

Sir John Giffard, in the King's Court, on account of his having entered the

chase and warren, belonging to the Bishop, at Crundale, and, without his

licence and will, had chased, captured, and carried away divers hares, conies,

pheasants, and partridges from the aforesaid warren; to the damage and injury

of the said Bishop to the extent of #500. Sir John Giffard's attorney

thereupon pleaded that the said village of Crundale, and the several other

villages and hamlets, were situated within the hundred of Crundale, and that

the said hundred contained in length about eight miles, and in breadth about

five miles, and that it adjoined the King's forest of Windsor, being in

Hampshire. Also, that the said hundred of Crundale, together with many other

lands around it, after the coronation of King Henry II, were afforested and

annexed to the forest aforesaid, and called the Bailiwick of Baggeshot; and

((Page 443)) afterwards King Henry III, in the ninth year of his reign (A.D.

1225), by the advice of the common council of his realm, granted, and by his

charter confirmed, that all woods and lands which were afforested after the

coronation of the said King Henry, his grandfather, should be disafforested,

unless it should be a demesne wood belonging to the King: and that the said

lands were disafforested, and that the defendant and his ancestors had always

been accustomed to hunt there, without let or hindrance from the Bishop or his

predecessors. Judgment, however, was given in favour of the Bishop, with

damages assessed at #20.

 

Extracts from an Inquisition, taken at Odiham, on 9th February, 1418-9,

on the death of John Berewe, of Stapeley, in the parish of Odiham.

 

Item, ((juratores)) dicunt quod praedictus Johannes fuit seisitus in

dominico suo, ut de feodo, die quo obiit, de uno mesuagio et una carucata

terrae, cum pertinenciis, in Iweschot, quae valent per annum in omnibus

exitibus juxta verum valorem eorundem, ultra reprisas, xviijs. Et quod

mesuagium et terra praedicta tenentur de Johanne Southworthe et Maria uxore

ejus, ut de jure ipsius Mariae, de manerio suo de Ichelle, in socagio, per

servicium reddendi quolibet anno dictis Johanni et Mariae, ad festum Sancti

Michaelis, iiijs. Item, dicunt quod praedictus Johannes fuit seisitus in

dominico suo, ut de feodo, die quo obiit, de sex denariatis annui redditus

exeuntis de quadam parcella terrae inclusa, cum pertinenciis; et quod........

tenetur de Priore Wyntoniae, sed per quod servicium dicti juratores ignorant.

Item, dicunt quod praedictus Johannes obiit die Jovis proxima ante festum

Epiphaniae Domini ultimo praeteritum ((5 Januarii, 1418-9)). Et quod Johannes,

filius Johannis, filii praedicti Johannis Borewe, in dicto brevi nominati, est

consanguineus et propinquior haeres ejusdem Johannis Berwe in eodem brevi

nominati, et fuit aetatis viginti et amplius in festo Sanctae Margaretae,

Virginis, ultimo praeterito ((20 Julii)).

Inquisicio post mortem, 6 Hen. V, No. 51.

 

Translation:-

Also, the jurors say that the aforesaid John ((Berewe)) was seized in his

demesne, as of the fee, on the day he died, of a messuage and one carucate of

land, with appurtenances, in Iweschot (Eweshot), which are worth by the year,

in all issues, according to their true value, 18s., besides reprises. And

that the aforesaid messuage and land are held ((Page 444)) of John Southworthe

and Mary his wife, as of the right of the said Mary,{1. This lady appears to

have held the manor in dowry, as the widow of one of the Giffards, and

afterwards married to John Southworthe. In a list of landowners. drawn up in

1412, he is called Edward Southworthe:- "Edwardus Southworthe habet maneriunm

de Ichulle, quod valet per annum, ultra reprisas, xxli."} of her manor of

Ichelle, in socage, by the service of paying every year to the said John and

Mary, at the feast of Saint Michael, 4s. Also they say that the aforesaid

John was seized in his demesne, as of the fee, on the day he died, of six

pence of yearly rent arising from a parcel of enclosed land, with

appurtenances; and that the said enclosed land is held of the Prior of

Winchester, but by what service the said jurors know not. Also, they say that

the aforesaid John died on the Thursday nearest before feast of the Epiphany

of our Lord, last past (5th January, 1418-9). And that John, the son of John,

the son the aforesaid John Berewe named in the said writ, is the kinsman and

nearest heir to the John Berwe named in the said writ, and was the age of

twenty years and more, on the feast of Saint Margaret, the Virgin, last past

(20th July, 1418).{2. There is also extant an Inquisition, taken at

Stapeleghe, on the 24th July, 1351, on the death of his ancestor, John atte

Berwe; which states that he held at Iweshute, of the manor of Ichulle, 30

acres of land, which were worth nothing yearly, beyond reprises, because it

lies barren and unploughed; by the service of 3s., payable yearly to John

Giffard, lord of the aforesaid manor of Ichulle. The said John atte Berwe

died on the 18th July, 1351 and John, the son of Robert atte Berwe, was his

nearest heir, and of the age of eleven years and four months. The heir thus

named is, no doubt, the John Berewe of the later Inquisition. Inq. p.m., 25

Edw, III, 1st Nos. 49.}

 

John Giffard, who is mentioned as holding the manor of Itchel and Cove in

1428 and 1431,{3. See pages 38 and 39.} died on the 10th June, 1444. The

Inquisition taken upon his death with respect to his Hampshire property has

disappeared; but the one relating to his Gloucestershire estates is still

extant. It was taken at Gloucester on 24th July, 1444, and records that he

held the manor of Norton Underegge by grant of John Throckmorton and John

Rous, as appeared by a fine levied at Westminster in Trinity Term, in the 19th

year of Henry VI,{4. A.D. 1441. In this year Trinity Term commenced on 21st

June and ended on 12th July.} whereby the said manor was settled upon him for

life, and after his death it was to remain to Robert Gyffard and Johanna his

wife, for their respective lives, and then to the heirs of their bodies, and,

in default of such heirs, to the right heirs of the said John Gyffard. The

Inquisition also certifies that he died on 10th June, 1444, and that Robert

Gyffard was the son and nearest heir of the said John Gyffard, and of the age

of twenty-six years and more.{5. Inquiscio post mortem, 22 Hen. VI, No. 37.}

 

((Page 445))

His son, Robert Gyffard, Esquire, died on the 3rd August, 1446. The

Gloucestershire Inquisition, held upon his death, is the only one extant, It

records that the manor and advowson of the church of Weston-under-Egge, and

the manor of Norton-under-Egge, were held by the said Robert Gyffard and

Johanna his wife, jointly, by virtue of a grant made by John Throckmorton and

John Rous, and a fine thereupon levied at Westminster on 26th May. 1441. It

also states that the said Johanna survived her husband, who had died without

issue, and that John Gyffard, his brother, was his nearest heir, and of the

age of seventeen years.{1. Inquisicio post mortem, 25 Hen. VI, No. 12. The

Inquisition was taken at Gloucester on 2nd November, 1446. He, also, held a

messuage and a carucate of land at Stonehouse, of William, Earl of Arundel.}

 

An Inquisition, taken in obedience to a writ- "ad diem suum clausit

extremum," dated at Westminster on the 4th May, 1478, by reason of the death

of Johanna, who was the wife of Sir John Marney, knight, and previously

married to Robert Giffard, and also to ------ Barantyne.

 

((8 OCTOBRIS, 1478.)) Inquisicio capta apud Wyntoniam, in comitatu

Suthamptoniae, octavo die monsis Octobris, anno regni Regis Edwardi quarti

post conquestum Angliae decimo octavo, coram Johanne Boteler, armigero,

Escaetore dicti domini Regis, in comitatu praedicto, virtute cujusdem brevis

domini Regis eidem Escaetori directi, et huic Inquisicioni consuti; per

sacramentum Ingelrami More, armigori, Johannis Romesey, armigeri, Willelmi

Dale, armigeri, Wlllelmi Balam, Johannis Bole, Willelmi Holcombe, Roberti

Kelynge, Roberti Richeman, Johannis Tygale, Johannis Gregorye, Edwardi

Churcher, et Johannis Janyver. Qui dicunt, super sacramentum suum, quod quidam

Johannes Trokmarton et Johannes Rous fuerunt seisiti in dominico suo, ut de

feodo, de uno mesuagio et quadraginta acris terrae, cum pertinenciis, in Cove,

in dicto comitatu Suthamptoniae, et sic inde seisiti per cartam suam,

juratoribus praedictis super capcione hujus Inquisicionis ostensam, dederunt

et concesserunt mesuagium et terram illa, cum suis pertinenciis, Roberto

Gifford; in dicto brevi nominato, et Johannae Marney quae fuit uxor Johannis

Marney, militis, similiter in dicto brevi nominatae, tunc uxori ejusdem

Roberti Gifford. Habendum et tenendum mesuagium et terram praedicta, cum suis

pertinenciis, praefatis Roberto et Johannae, et haeredibus de corporibus eorum

legitime procreatis. Et, si iidem Robertus et Johanna obierint sine haerede

de corporibus eorum legitime procreato, tunc, post decessum ipsorum Roberti et

Johannae, eadem mesuagium et terra, cum ((Page 446)) suis pertinenciis,

remanerent Johanni Gifford, patri praedicti Roberti, et Matildae uxori ejus,

et hieredibus masculis de corpore ipsius Johannis legitime procreatis. Et, si

idem Johannes Gifford obierit sine herede masculo de corpore suo procreato,

tunc, post decessum ipsorum Johannis et Matildae, eadem mesuagium et terra,

cum suis pertinenciis, remanerent rectis haeredibus ejusdem Johannis Gifford.

Virtute quorum doni et concessionis praedicti Robertus et Johanna uxor ejus

fuerunt seisiti de mesuagio et terra illis, cum suis pertinenciis, in dominico

suo, ut de feodo talliato; et idem Robertus de tali statu inde obiit seisitus,

sine haerede de corpore suo procreato; et praedicta Johanna ipsum supervixit,

et se tenuit in eisdem mesuagio et terra, cum pertinenciis, et fuit inde sola

seisita in dominco suo, ut de feodo talliato, per formam doni praedicti, et

postea de tali statu inde obiit seisita. Post cujus mortem eadem mesuagium et

terra, cum pertinenciis suis, remanerent et remanere deberent Johanni Gifford

jam superstiti, ut consanguineo et haeredi masculo praedicti Johannis Gifford,

patris praedicti Roberti Gifford; videlicet, filio Johannis, filii praedicti

Johannis, patris praedicti Roberti virtute doni et concessionis praedicti. Et

quod eadem mesuagium et terra, cum pertinenciis, tenentur de Willelmo

((Wayneflete)), episcopo Wyntoniensi, set per quae servicia juratores praedicti

penitus ignorant; et valent per annum in omnibus exitibus suis ultra reprisas,

viginti solidos. Et ulterius dicunt iidem juratores quod praedicta Johanna,

in dicto brevi nominata, obiit die Veneris in Septimana Paschae ultimo

praeterito (27 Marcii, 1478); et quod Thomas Barantyne est filius et haeres

ipsius Johannae propinquior, et est aetatis triginta annorum et amplius. Et

quod praedictus Johannes Gifford est consanguineus et haeres praedicti

Johannis Gifford, patris praedicti Roberti, et est aetatis viginti et sex

annorum et amplius. Et quod dicta Johanna nulla tenuit alia neque plura

terras sive tenementa de domino Rege, nec de aliquo alio in dominico nec in

servicio in praedicto comitatu Suthamptoniae, dicto die quo obiit. {1. She

also held, at the time of her death. the following estates belonging to the

Giffard family. The manor of Weston-under-Edge, with the advowson of the

Church, and the manor of Norton, Co. Gloucester. The manor of Kingsey, Co.

Bucks, and Sherston-Pynkeney manor, in Wiltshire. The Gloucestershire

Inquisition was taken at Gloucester on 7th October, 1478, and gives us similar

particulars with regard to the settlement of the property, and as to the

heirs, etc., as set forth in the Hampshire Inquisition.} In cujus rei

testimonium tam praedictus Escaetor quam juratores huic Inquisicioni sigilla

sua apposuerunt die et anno supradictis.

Inquisicio post mortem, 18 Edward IV, No. 44.

 

Translation:-

8 OCTOBER, 1478. An Inquisition taken at Winchester, in the county of

Southampton, on the eighth day of the month of October, in the eighteenth year

of the reign of King Edward the Fourth, after ((Page 447)) the Conquest of

England, before John Boteler, esquire, the Escheator of the said lord King, in

the aforesaid county, by virtue of a certain writ of the lord King, addressed

to the said Escheator and sewed to this Inquisition; on the oath of Ingelram

More, esquire, John Romesey, esquire, William Dale, esquire, William Balam,

John Bole, William Holcombe, Robert Kelynge, Robert Richeman, John Tygale,

John Gregorye, Edward Churcher, and John Janyver. Who say, on their oath,

that a certain John Trokmarton and John Rous were seized in their demesne, as

of the fee, of a messuage and forty acres of land, with appurtenances, in

Cove, in the said county of Southampton, and, being so seized thereof, by

their charter, shown to the aforesaid jurors upon the taking of this

Inquisition, gave and granted the said messuage and lands, with their

appurtenances, to Robert Gifford, named in the said writ, and Johanna Marney,

who was the wife of John Marney, knight, named in like manner in the said

writ, and at that time the wife of the said Robert Gifford. To have and to

hold the messuage and land aforesaid, with their appurtenances, to the

aforesaid Robert and Johanna, and the heirs of their bodies, lawfully

begotten; and if the said Robert and Johanna should die without an heir of

their bodies, lawfully begotten, then, after the decease of the said Robert

and Johanna, the said messuage and land, with their appurtenances, should

remain to John Gifford, father of the aforesaid Robert, and to Matilda his

wife, and the heirs male of the body of the said John, lawfully begotten; and

if the said John Gifford shall die without an heir male of his body begotten,

then, after the decease of the said John and Matilda, the said messuage and

land, with their appurtenances, should remain to the right heirs of the said

John Gifford. By virtue of which gift and grant, the aforesaid Robert and

Johanna, his wife, were seized of the said messuage and land, with their

appurtenances, in their demesne, as of the fee tail; and the said Robert,

being of such estate, died seized thereof, without an heir of his body

begotten; and the aforesaid Johanna survived him, and she held and was seized

alone of the said messuage and land, with appurtenances, in her demesne, as of

the fee tail, by the terms of the aforesaid gift, and afterwards, being of

such estate, she died seized thereof. After whose death the said messuage and

land, with their appurtenances, should remain, and ought to remain, to John

Gifford, still surviving, as kinsman and heir-male of the aforesaid John

Gifford, the father of the aforesaid Robert Gifford; namely, to the son of

John, son of the aforesaid John, father of the aforesaid Robert, by virtue of

the aforesaid gift and grant And that the said messuage and land, with

appurtenances, are held of William ((Wayneflete)), Bishop of Winchester, but by

what services the aforesaid ((Page 448)) jurors are entirely ignorant; and they

are worth twenty shillings a year in all their issues, besides reprises. And,

moreover, the said jurors say that the aforesaid Johanna, named in the

aforesaid writ, died on the Friday in Easter week, last past (27th March,

1478); and that Thomas Barantyne is the son and nearest heir of the said

Johanna, and is thirty years of age and more. And that the aforesaid John

Gifford is the kinsman and heir of the aforesaid John Gifford, father of the

aforesaid Robert, and is of the age of twenty-six years and more. And that

the said Johanna held no other nor more lands and tenements of the lord King,

nor of any one else, in demesne or in service, in the aforesaid County of

Southampton, on the said day on which she died. In testimony whereof, as well

the said escheator as the jurors have affixed their seals to this Inquisition,

on the day and year above mentioned.

 

 

Grant by Thomas Langton, Bishop of Winchester. to John Giffard the elder,

and to his son, John Giffard the younger, of the office of the keepership of

the park and chace of Farnham.

((21 JULII, 1500.)) Custodia parci et chacae de Farnham. UNIVERSIS

praesentes literas nostras inspecturis Thomas ((Langton)), permissione divina

Wintoniensis Episcopus, salutem in Domino sempiternam. Sciatis nos de

fidelitate, diligencia, et servicio dilectorum nobis in Christo, Johannis

Gifforde senioris, et Johannis Gifforde juuioris, filii sui, nobis impensis,

ac nobis et successoribus nostris inposterum impendendis, plene confidentes,

dedisse, ordinasse, et constituisse dictos Johannem et Johannem parcarios

parci nostri vocati le old parke, et custodes chaciae nostrae de Farnham

praedicto adjacentis. Habendum, custodiendum, et occupandum officia

praedicta, bene fideliter, per se vel per unum eorum, aut per sufficientem

deputatum, vel per sufficientes deputatos suos, pro quo et quibus, nobis et

successoribus nostris respondere voluerint, aut eorum aliter respondere

voluerit, ad commoda, proficua, et honorem nostrum et successorum nostrorum,

ad terminum vitae dictorum Johannis et Johannis, et alterius eorum diucius

viventis; capiendo et percipiendo de nobis et successoribus nostris, annuatim,

sexaginta solidos et decem denarios, ad duos anni terminos usuales, pro

custodia praedicti parci et chaciae fideliter persolvendos, de exitibus et

revencionibus dominii nostri de Farnham, per manus collectorum, praepositorum,

firmariorum et aliorum quorumcumque computancium pro eisdem; una cum aliis

commoditatibus, emolumentis, et proficuis, officiis praedictis ex antiquo

quoquomodo spectantibus et pertinentibus. In cujus rei testimonium sigillum

nostrum praesentibus apposuimus. Datum in manerio nostro de Waltham Episcopi,

xxjo, die mensis ((Page 449)) Julii, Anno Domini millesimo quingentesimo, et

nostrae Translacionis anno octavo.{1. This grant was confirmed by the Prior

and Chapter of Winchester Cathedral on the 6th of November, 1500. - Tom. II,

fol. 7. // There is an undated charter, as regards the year, granted by Bishop

Richard Fox, between the years 1502 and 1506, dated the 24th of August, and

confirmed by the Cathedral Chapter on the 14th of September:- "Carta domini

Egidii Daubeny pro chacea de Crundalle," with a marginal note in a later

hand,- "Et est contra libertatem ecclesiae, ut patet in cartis Regum." Also,

another charter, dated at Bishop's Waltham, the 6th of October. 1511, granted

by the same Bishop to George Paulet, Esquire. of the office of keeper of the

chace and warren of Crundalle, for life, with a yearly payment of 30s. 5d. for

his services. is annotated in a similar manner - "Et factum hoc est contra

libertatem Priori, et Monasterii, ut patet per cartis Regum, quia praedicta

chacea est Prioris et Monasterii, et non Episcopi."}

E Registro domini, domini Thomas Langton, Wintoniensis Episcopi, Fol. 79.

 

Translation:-

21 JULY, 1500. The custody of the park and chace of Farnham. To all who

shall see our present letters Thomas ((Langton)), by Divine permission Bishop of

Winchester, health everlasting in our Lord. Know ye that we, fully trusting

in the fidelity, diligence, and service of our beloved in Christ, John

Gifforde the elder and John Gifforde the younger, his son, rendered to us, and

hereafter to be rendered to us and our successors have granted, ordained, and

constituted the said John and John park keepers of our park called Le olde

parke, and keepers of our chace of Farnham adjoining the aforesaid. To have,

keep, and occupy the aforesaid offices with all good fidelity, by themselves

or by one of them, or by a sufficient deputy, or by sufficient deputies, for

whom, severally, they are willing to answer, or either of them is willing to

answer, to the advantage, and profit, and honour of ourselves and of our

successors; for the term of the life of the said John and John, and of either

of them outliving the other: taking and receiving from us and from our

successors, yearly, sixty shillings and ten pence, at two of the usual terms

of the year, for keeping the aforesaid park and chace, to be faithfully paid

out of the issues and revenues of our lordship of Farnham, by the hands of the

collectors, reeves, and farmers and all others whomsoever accounting for the

same; together with the other commodities, emoluments, and profits, to the

aforesaid offices from olden time, in any manner belonging or appertaining.

In testimony whereof we have affixed our seal to those presents. Given in our

manor of Bishop's Waltham, the 21st day of the month of July, in the year of

our Lord one thousand five hundred, and the eighth year of our Translation.

 

Grant by the Prior and Convent of Winchester Cathedral to Sir William

Giffard, knight, of the pasture and fishery of Fleet.

 

((18 JANUARII, 1595-6)). Indentura Willelmi et Johannis Gyfforde, ((Page

450)) pro pastura de Flete et piscacione ejusdem. Haec indentura facta decimo

octavo die mensis Januarii, anno regni Regis Henrici Septimi vicesimo primo,

inter Dominum Thomam Sylkestede, miseracione Divina Priorem domus et Ecclesiae

Cathedralis Sancti Swithuni, Wyntoniae, et ejusdem loci Conventum, ex parte

una, et Willelmum Gifford, militem, de Ichille in Comitatu Suthamptoniae, ex

parte altera, testatur quod praedicti Prior et Conventus, eorum unanimi

assensu et consensu, tradiderunt, concesserunt, et ad firmam dimiserunt,

praefato Willelmo Gifford et Johanni Gifford, filio primogenito ejusdem

Willelmi, duo stagna vocata Fletepondes, existencia infra manerium ipsorum

Prioris et Conventus de Crundale in comitatu praedicto, una cum piscacione

eorundum, ac, eciam, quandam pasturam vocatam Le Flete, infra decennam de

Halley in Comitatu praedicto; exceptis, tamen, et omnino reservatis dicto

domino Priori et successoribus suis, aut firmariis suis de Crondale et Suttone

pro tempore existente, pastura pro bobus suis in dicta pastura in tam ampliore

modo et forma sicut in temporis retroactis habuerunt seu usu fuerunt (soliti)

habere. Habendum et tenendum dicta duo stagna cum piscacione et pastura

praedictis, exceptis praeexceptis, praefatis Willelmo Gifford et Johanni

Gifford, a die confeccionis praesencium usque ad finem et terminum

quinquaginta annorum ex tunc proximo sequencium, et plenarie complendorum.

Reddendo inde, annuatim, praefatis domino Priori et successoribus suis pro

pastura praedicta viginti tres solidos et quatuor denarios legalis monetae

Angliae, ad duos anni terminos principales, - videlicet, ad festum Paschae et

Sancti Michaelis, archangeli, equis porcionibus; et pro piscacione praedicta

centum capitales videlicet dentrices, Anglice Pykes, tenches, perches, bremes,

et rochis, ad custus dictorum Willelmi Gifford et Johannis capienda et usque

Prioratum Sancti Swithuni, Wyntoniae, tempore Quadragesimali aut inter festum

Paschae et Pentecostes, annuatim, durante termino praedicto, bene et

salubriter carianda et liberanda. Et, eciam, bene licebit tam praefatis

domino Priori et successoribus suis, quam senescallo et thesaurario suis, pro

tempore existente, tociens quociens illis placuerit, piscare cum rethibus et

cimbis dictorum Willelmi et Johannis in stagnis praedietis, et pisces ibidem

captas capere et abducere. Et, si contingat dictum redditum viginti trium

solidorum et quatuor denariorum aretro fore, in parte vel in toto, per unum

mensem post aliquod festum quo, ut praedicitur, solvi debeat, non solutum; aut

si iidem Willelmus et Johannes statum suum sive terminum praedictum in stagnis

et pastura praedictis, vel aliqua inde parcella, alicui infra praedictum

terminum tradiderit aut dimiserit; aut, si contingat dictum Willelmum et

Johannem obire infra terminum praedictum, vel si retia, machina, et cimba

ipsorum Willelmi aut Johannis sint praedictis Priori ((Page 451)) aut

successoribus vel officiariis suis negati, contra formam praedictam; aut, si

praedicti Prior aut successores sui, aut firmarii praedicti, de pastura pro

bobus suis, ut praedicitur, sint impediti aut negati, quod tunc bene licebit

praefato Domino Priori et successoribus suis in dicta duo stagna et pasturam

praedictam, cum suis pertinenciis, reintrare et dictos Willelmum Giffard et

Johannem, haeredes et executores suos inde totaliter expellere et amovere,

hiis indenturis in aliquo non obstantibus, Et ulterius, praedicti Willelmus et

Johannes volunt et concedunt per praesentes quod ipsi debent reparare pontem

vocatum Le Fletebrige inter dicto duo stagna, bene et sufficienter, per totum

terminum praedictum, sumptibus eorum propriis et expensis; preter quod dicti

dominus Prior et successores sui invenient eis grossum meremium ad

reparacionem pontis praedicti, per assignacionem officiariorum dictorum domini

Prioris et successorum suorum, - quod, quidem, meremium dictis Willelmus et

Johannes prosternet, dolabit, sarrabit et cariabit, - cum ceteris omnibus

reparacionibus quas ad dictum pontem spectare seu pertinere contigerint infra

terminum praedictum. Et, insuper, iidem Willelmus et Johannes volunt et

coucedunt praefatis Priori et successoribus suis, per praesentes, quod ipsi,

executores et assignati sui, stagna praedicta bene et sufficienter instaurata

cum generibus piscium in fine termini praedicti, aut post mortem unius eorum

ultimi decedentis dimittent. Et ad omnia et singula praemissa bene et

fideliter ex parte dictorum Willelmi Gifford et Johannis Gifford perimplenda

et observanda, idem Willelmus obligat se, haeredes et executores suos,

praefatis Priori et successoribus suis in viginti libris sterlingorum per

praesentes. Et nos, vero, praefati Thomas et Conventus, concessimus annuatim

per praesentes praefato Willelmo Gifford, durante termino praedicto, unam

togam de secta generosorum. In cujus rei testimonium uni parti hujus

indenturae, penes praefatum Willelmum remanenti, praedicti Prior et Conventus

sigillum suum commune apposuerunt: alteri, vero, parti, penes praefatos

Priorem et Conventum remanenti, sigillum praedicti Willelmi est appensum.

Datum in domo nostra Capitulari, die et anno supradictis.

E Registro Communis Sigilli Prioratus Sancti Swithuni, Tom. II. fol. 40.

 

Translation:-

 

18 JANUARY, 1505-6. The Indenture of William and John Gyfforde, for the

pasture of Flete and the fishery of the same. This Indenture made on the

eighteenth day of the month of January, in the twenty-first year of the reign

of King Henry the Seventh, between Thomas Sylkestede, by the Divine mercy

Prior of the House and Cathedral Church of Saint Swithun, Winchester, and the

Convent of the same place, of the one part, and William Gifford, knight, of

Ichille, in the ((Page 452)) county of Southampton, of the other part, testifies

that the aforesaid Prior and Convent, with unanimous assent and consent, have

delivered, granted, and let to farm, to the aforesaid William Giffard and John

Giffard eldest son of the said William, the two ponds called Flete pondes,

existing within the manor of Crundale, in the county aforesaid, belonging to

the said Prior and Convent, together with the fishery of the same, and also a

certain pasture, called Le Flete, within the tithing of Halley (Hawley), in

the county aforesaid. Excepting nevertheless, and altogether reserving to the

said lord Prior and his successors or to their farmers of Crundale and Sutton

for the time being, pasture for their oxen in the said pasture, in as full a

manner and fashion as they have enjoyed in past times, or were accustomed to

have. To have and to hold the said two ponds with the fishery and pasture

aforesaid, excepting the pre-excepted, to the aforesaid William Gifford and

John Gifford, from the day of the executing of these presents until the end

and term of fifty years, then next following and to be fully completed.

Rendering therefor, yearly, to the aforesaid lord Prior and his successors,

for the aforesaid pasture, twenty-three shillings and fourpence of lawful

money of England, at two of the principal terms of the year, - namely, at the

Feasts of Easter and of Saint Michael the Archangel, in equal portions; and

for the aforesaid fishery, a hundred of the fishes, to wit in English, pykes,

tenches, perches, bremes, and roches, to be caught at the costs of the said

William and John Gifford, and to the Priory of Saint Swithun, Winchester, to

be carried and delivered in a good and fresh state, yearly, in the time of

Lent or between the Feasts of Easter and Pentecost, during the aforesaid term.

And, also, it shall be lawful as well to the aforesaid lord Prior and his

successors as to their steward and treasurer, for the time being, as often as

they shall please, to fish with the nets and boats of the said William and

John in the aforesaid ponds, and to take and carry away the fish captured

there. And, if it shall happen that the said rent of twenty-three shillings

and fourpence shall be in arrear, in part or entirely, and not paid for a

month after any Feast on which it ought to be paid as above mentioned; or if

the said William and John shall grant or demise to anyone their aforesaid

estate or term in the aforesaid ponds and pasture, or any parcel thereof,

within the aforesaid term; or if it shall happen that the said William and

John die within the aforesaid term; or if the nets, tackle, and boats of the

said William or John shall be denied to the aforesaid Prior or his successors

or officers, contrary to the terms aforesaid; or if the aforesaid Prior or his

successors, or the aforesaid farmers, shall be kept from or denied pasture for

their oxen as above-mentioned, then it shall be fully lawful for the aforesaid

lord Prior and his successors ((Page 453)) to re-enter upon the said ponds and

the aforesaid pasture, with their appurtenances, and therefrom totally to

expel and remove the said William Gifford and John, their heirs and executors,

these Indentures, in any manner, notwithstanding. And, moreover, the

aforesaid William and John will and grant, by these presents, that they are

bound to repair the bridge called Le Fletebrige, between the said two ponds,

well and sufficiently, during the whole of the aforesaid term, at their own

proper costs and expense, except that the said lord Prior and his successors

shall find them the balk timber for the repair of the aforesaid bridge, by the

assignment of the officers of the said lord Prior and his successors, - which

timber, indeed, the aforesaid William and John shall fell, hew, saw, and

carry, - with all other repairs which shall chance to concern or relate to the

said bridge, within the aforesaid term. And, moreover, the said William and

John will and grant to the aforesaid Prior and his successors, by these

presents, that they, their executors and assigns, will give up the aforesaid

ponds well and sufficiently stocked with all kinds of fish at the end of the

aforesaid term, or after the death of the one of them dying last. And to the

end that all and singular the premises be fully performed and observed, the

said William, by these presents, binds himself, his heirs and executors, in

twenty pounds sterling, to the aforesaid Prior and his successors. And we, on

the other hand, the aforesaid Thomas and the Convent, grant yearly, by these

presents, to the aforesaid William Gifford, during the aforesaid term, a gown

of the gentlemen's suit. In testimony whereof to the one part of these

indentures, remaining in the possession of the aforesaid William, the

aforesaid Prior and Convent have set their common seal; and to the other part,

remaining in the possession of the aforesaid Prior and Convent, has been set

the seal of the aforesaid William. Given in our Chapter house, on the day and

year above mentioned.{1. John Giffard having died in his father's lifetime,

another lease of the two ponds called "Flete Pondes, una cum piscacione

eorundem, ac eciam quandam pasturam vocatam le Flete, infra decennam de

Halley," was granted to Richard Giffard (second son of Sir William Giffard) by

an Indenture worded in a similar manner to the above in all respects, except

that it was made on the 26th of November, 1528 (20 Hen. VIII) :- "Inter

dominum Henricum Broke, miseracione Divina Priorem domus ecclesiae cathedralis

Sancti Swithuni Wyntoniae, et ejusdem loci Conventum ex parte una; et Ricardum

Gyfford ex parte altera" and for the term of thirty years, from the 29th of

September last past. - Ibid II, fol. 123.}

 

Grant by the Prior and Convent of Winchester Cathedral to Sir William

Giffard, knight, of a piece of land and wood called Carlewood, for the

enlargement of Itchel Park.

 

((29 OCTOBRIS, 1509.)) Indentura Willelmi Gifforde concessa de quadam

parcella terrae et bosci vocata Carlewode, quae modo includitur in parco suo

de Ichylle, pro termino octoginta novem annorum. Haec Indentura facta ((Page

454)) vicesimo nono die Octobris, anno regni Regis Henrici Octavi primo; inter

dominum Thomam Sylkestede, Priorem domus et ecclesiae Cathedralis Sancti

Swithuni, Wintoniae, et ejusdem loci Conventus, ex parte una, et Willelmum

Gyfford, de Ichylle in Comitatu Suthamptoniae, militem, et Johannem Gyfford,

filium et haeredem apparentem ejusdem Willelmi, ex parte altera, testatur quod

praedicti Prior et Conventus ex eorum unanimi assensu et consensu tradiderunt,

concesserunt et ad firmam dimiserunt praefatis Willelmo Gyfford, et Johanni

Gyfford, ad elargacionem parci praedicti Wiltelmi, de Ichille praedicta, unam

peciam sive parcellam cujusdam bosci praedicti domini Prioris, vocatam

Carelewode (sic.), jacentem infra dominium dicti Prioris de Crundalle in

Comitatu praedicto. Quae, quidem, pecia terrae et bosci est adjacens juxta

parcum praedicti Willelmi, de Ichille praedicta, in parte orientali ejusdem

parci. Et praedicta pecia terrae et bosci continet in longitudine, sicut

parcum praedictum ante hanc concessionem inclusum fuit, septuaginta et sex

perticatas terrae; et in latitudine, in parte australi ejusdem parci, continet

tresdecim perticatas et quinque pedes, et in latitudine in parte boriali,

videlicet a parco praedicto usque ad Carlewode praedictam modo crescente

quindecim perticatas et sex pedes; et sic per testimacionem praedicta pecia

terrae et bosci continet in toto centum septuaginta et octo perticatas in

circuitu; et, eciam, continet per aestimacionem quinque acras et dimidiam

terrae et bosci in toto. Habendum et tenendum praedictam peciam terrae et

bosci praafatis Willelmo et Johanni, et assignatis suis, a Festo Sancti

Michaelis, archangeli, ultimo praeterito ante datum supradictum, usque ad

finem termini octoginta novem annorum ex tunc proximo sequencium et plenarie

complendorum. Reddendo inde annuatim eidem domino Priori, et successoribus

suis, duos solidos benae et legalis monetae Angliae, ad Festum Sancti

Michaelis, archangeli, durante termino praedicto, solvendos. Et, si contingat

redditum praedictum duorum solidorum aretro fore, in parte vel in toto non

solutum, per spacium unius anni post dictum Festum Sancti Michaelis,

archangeli, aliquo anno termini praedicti quo solvi debeat, ex tunc bene

licebit praefatis Priori et Conventui, et successoribus suis, in praedictam

peciam terrae et bosci reintrare et dictam terram et boscum in pristino statu

suo rehabere et possidere, et praefatos Willelmum et Johannem, aut assignatos

suos, inde expellere et amovere, hiis Indenturis in aliquo non obstante. Et

ulterius praedicti Prior et Conventus concedunt et licenciam dant praefatis

Willelmo et Johanni, et cuilibet eorum, aut assignatis cujuslibet eorum,

reparare, manutenere, et sustentare, et de novo facere parcum sive palacium

modo de novo inclusum de et in pecia terrae et bosci praedicta, durante

termino praedicto, tociens quociens necesse fuerit. Et ulterius praedicti

((Page 455)) Willelmus et Johannes concedunt, pro se et haeredibus et assignatis

suis, praefatis Priori et Conventui, et successoribus suis, quod si aliquo

tempore futuro, durante termino praedicto, contingat aliquas feras aut

cuniculos exire a parco praedicto intra dominium, chaceam, sive libertatem

ejusdem Prioris et Conventus de Crundalle praedicta, {1. On the margin an

almost contemporary hand has written:- Nota paenam ferarum et cuniculorum

existencium extra parcum Willelmi Gyffarde.} quod licitum erit praefatis

Priori et Conventui, et successoribus suis ac servientibus et tenentibus suis

de Crundalle, praedictos feras sivo cuniculos, sic extra parcum praedictum

venientes, venari eos occidere, et asportare, absque aliqua perturbacione,

vexacione, implacitacione, aut impedimento praefatorum Willelmi et Johannis,

haeredum aut assignatorum suorum. In cujus rei testimonium praedicti Prior et

Conventus uni parti harum Indenturarum, penes praedictos Willelmum et Johannem

remanenti, sigillum snum commune apposuerunt; alteri, vero, parti harum

Indenturarum, penes praedictos Priorem et Conventum remanenti, praedicti

Willelmus et Johannes sigilla sua apposuerunt. Datum die et anno supradictis.

Ibid, Fol. 49b.

 

Translation :-

29 OCTOBER, 1509. William Gifforde's Indenture as to a certain parcel of

land and wood called Carlewood, which is now included in his park of Ichylle,

granted for a term of eighty-nine years. This indenture, made on the twenty-

ninth day of October, in the first year of the reign of King Henry the Eighth,

between the lord Thomas Sylkestede, Prior of the House and Cathedral Church of

Saint Swithun, Winchester, and the Convent of the same place, of the one part,

and William Gifford, of Ichylle, in the county of Southampton, knight, and

John Gifford, son and heir apparent of the said William, of the other part,

testifies that the aforesaid Prior and Convent, with their unanimous assent

and consent, have delivered, granted, and let to farm, to the aforesaid

William Gifford and John Gifford, for the enlargement of the park of the

aforesaid William, at Ichille aforesaid, a piece or parcel of a certain wood,

belonging to the aforesaid lord Prior, called Carlewood, lying within the

demesne of the said Prior at Crundalle, in the aforesaid county. Which said

piece of land and wood is adjoining hard by the park of the aforesaid William,

of Ichille aforesaid, on the east side of the said park. And the aforesaid

piece of land and wood corresponds in length with the aforesaid park, as

enclosed before this grant was made, and contains seventy-six perches of land;

and it contains in width, from the south side of the said park, thirteen

perches and five foot; and on the north side, namely, from the aforesaid park

as far as the aforesaid ((Page 456)) Carlewood, a width of fifteen perches and

six feet; and so, by estimation, the aforesaid piece of land and wood contains

altogether, along the boundaries thereof, a hundred and seventy-eight perches;

and it, also, contains in extent, by estimation, five and a half acres of land

and wood. To have and to hold the aforesaid piece of land and wood to the

aforesaid William and John, and to their assigns, from the Feast of Saint

Michael, the Archangel, last past, before the abovementioned date, until the

end of the term of eighty-nine years, thereafter next following and to be

fully completed; rendering therefor, yearly, to the said lord Prior and his

successors, two shillings of good and lawful money of England, to be paid at

the Feast of Saint Michael, the Archangel, during the aforesaid term. And if

it happen that the aforesaid rent of two shillings shall be in arrear, and not

paid, in part or entirely, for the space of one year after the said Feast of

Saint Michael, the Archangel, in any year of the aforesaid term in which it

ought to be paid, it shall thenceforth be fully lawful for the aforesaid Prior

and Convent, and their successors, to re-enter upon the aforesaid piece of

land and wood, and to have again and possess the said land and wood in their

original state and condition; and to expel and remove therefrom the aforesaid

William and John, or their assigns, these indentures notwithstanding in

anywise. And, moreover, the aforesaid Prior and Convent grant and give

licence to the aforesaid William and John, and to each of them, or to the

assigns of either of them, to repair, maintain, and sustain, and to make anew

the park or paling now newly enclosed, in and about the aforesaid piece of

land and wood, during the aforesaid term, as often as it shall be necessary.

And, moreover, the aforesaid William and John, for themselves and their heirs

and assigns, grant to the aforesaid Prior and Convent, and to their

successors, that if at any future time during the aforesaid term, it happens

that any wild animals or conies stray from the aforesaid park into the

demesne, chace, or liberty of the said Prior and Convent of Crundalle

aforesaid, then it shall be lawful for the aforesaid Prior and Convent, their

successors, their servants also and tenants of Crundalle, to hunt the

aforesaid wild animals or conies thus coming out of the aforesaid park, to

kill them, and carry them away, without any disturbance, vexation, impleading,

or hindrance on the part of the aforesaid William and John, their heirs and

assigns. In testimony whereof the aforesaid Prior and Convent to the one part

of these Indentures, remaining in the possession of the aforesaid William and

John, have set their common seal; while to the other part of these Indentures,

remaining in the possession of the aforesaid Prior and Convent, the aforesaid

William and John have set their seals. Dated

on the day and year above-mentioned.

 

((Page 457))

The following Inquisition relates to a junior member of the Giffard

family: consequently, it is only necessary to give an abstract of its contents

in English.

 

((2 DECEMBER, 1528.)) An Inquisition, taken at Fordingbridge, in the

County of Southampton, on the 2nd of December, 20 Henry VIII. The jurors say,

upon their oath, that John Gifford, Esquire, and Pernella his wife, deceased,

were seized, in demesne, as of the fee (in right of the said Pernella), of the

manor of Wille, with appurtenances, in the aforesaid county; and of 4

messuages, 3 cottages, 40 acres of land, 100 acres of meadow, and 30 acres of

pasture, with appurtenances, in Depenhalle, in the aforesaid county; and of a

messuage, 2 cottages, 100 acres of land, 12 acres of meadow, 16 acres of

pasture, with appurtenances, in Benstede, in the aforesaid county; also, of 5

messuages or tenements, 200 acres of land, 60 acres of meadow, and 100 acres

of pasture, and 30s. of rents, with appurtenances, in Ichille and Ichelbrigge,

in the aforesaid county; also, of a tenement called Burdelond, with

appurtenances, in the tithing of Bagshot, in the aforesaid county. And that

the said manor of Wille is held of the Archdeacon of Surrey by the rent of

25s. a year, and is worth, yearly, besides reprises, 60s. And the aforesaid 4

messuages, and the rest of the premises, with appurtenances, in Depenhalle,

are held of the Prior of the Monastery of Saint Swithun, Winchester, in right

of the aforesaid Monastery, by the rent of 26s. 6d. a year, and are worth

yearly, besides reprises, #4; and the aforesaid messuage, two cottages, and

the rest of the premises, with appurtenances, in Bensted aforesaid, are held

of William, Lord Mountjoy, by the rent of 5s. a year, and are worth yearly,

besides reprises, 40s.; and that the aforesaid tenement in Bagshot, is worth,

yearly, in all its issues, besides reprises, 40s. And, moreover, the

aforesaid jurors say that the aforesaid John Gyfford and Pernella, his wife,

were seized, in right of this Pernella, of a tenement called Cormonger's;

also, of another tenement called Perkynrede; also, of a tenement called

Chamberland; and of certain meadows called Cokemede, Romevale, Harilsgarthyn,

and Wildredes, within the tithings of Bulley and Bentley, with appurtenances,

in the County of Southampton; and the same tenements and meadows are hold to

himself and the heirs of himself....... (sic), in his own right, of the Bishop

of Winchester, by copy of the Court Roll of the Bishop himself, according to

the custom of his manors of Bentley and Bulley aforesaid, by the rent of 23s.

a year, and are worth, yearly, in all issues, besides reprises, 10s, And,

moreover, the aforesaid jurors say that the aforesaid John and Pernella had

issue of their marriage, a certain William Gyfford, and that the aforesaid

Pernella afterwards died, on the 20th May, ((1514)), 6 ((Page 458)) Hen. VIII; and

the aforesaid John survived her, and, himself held all the above-mentioned

manor, lands, and tenements, as tenant by the law of England, during his life;

and afterwards the aforesaid John Gyfford died, on the 27th day of March

((1527)), 18 Hen. VIII; and that William Gyfford is son and heir to the

aforesaid John and Pernella, and of the age of twenty-two years and more, at

the time of the taking of this Inquisition; and that the same William is, and

was from his birth, an idiot and a natural fool, so that he is not able,

himself, to manage either himself or his tenements.

Inquisition post mortem, Exchequer Series, Co. Southampton, 19-20 Henry

VIII,

No. 10.{1. There is annexed to this document another Inquisition, taken at

Winchester on the 21st of April. 19 Hen. VIII (A. D. 1528), containing the

following particulars:- The jurors say, that William Gifford, son and heir of

John Gifford, Esquire, lately deceased, is a natural fool and idiot; and that

he was in the wardship of Sir William Gifford, knight, for two years, during

which time the aforesaid Sir William Gifford had the emoluments and profits of

all the lands and tenements of the aforesaid William Gifford, who is now in

the wardship of Master Parker, servitor of the lord King. And, moreover, they

say that the aforesaid William Gifford, son and heir to John Gifford, has

lands called Cormonger's, Parkyn-Rede, and Chamberland, held of the Bishop of

Winchester by copy ((of Court Roll, at a rent of 28s.; also a meadow called

Coke-medowe, Romevale, and Harries gardyne, in the tithing of Bentley; and

other lands called Borlandes in the tithing of Bagshot (Bragshot in original),

held by copy, of the same Bishop, at a rent of 16s. also, other lands in the

tithing of Bensted, held of Lord Mountjoye, at a rent of 5s.: also, other

lands called Le Crofte and Se Croftes, in the tithing of Dipnalle, held of the

Prior of Saint Swithun's, at a rent of 26s. 6d.: also, certain other lands and

tenements in the tithing of Monte, called Ethebrigge, held of Sir William

Gifford, knight. at a rent of 2s.: also, the manor of Wile, held of the

Archdeacon of Surrey, at a rent of 20s.; which had descended to him after the

death of the aforesaid John Gifford, his father: and that the aforesaid lands

and tenements are worth #20 a year. And the aforesaid jurors, moreover, say

that the aforesaid William Gifford neither has, nor holds, any other lands or

tenements by right of inheritance, in the aforesaid County, at the time of the

taking of this Inquisition. Ibid. No. 11.

In a list of debts owing to the Bishop of Winchester, at Michaelmas,

1529, occurs:- "Per Willelmum Gifford, filium et haeredem Johannis Gifford et

Petronillae uxoris suae, filiae et haeredis Ricardi Wely, pro relevio domino

accedente, in Bagshott, pro xxxij acris terrae liberae ibidem jacentis, post

mortem dictorum Johannis et Petronellae uxoris suae, sub redditu xvjs. per

annum, et quae idem Johannes nuper tenuit jure uxoris suae praedictae, sicut

continetur in rotulo curiae turni de Hock, anno xxo, Henrici VIII - xvjs."

Book of Fines, No. 1.}

 

His son, William Giffard, died on the 10th of October, 156O, and the

following particulars are set forth in the Inquisition taken in accordance to

the usual writ - "ad diem suum clausit extremum."

 

An Inquisition taken at Winchester, on the 9th of June, 1563, after the

death of William Gifford, gentleman, being a natural fool and idiot from his

birth. He was seized in his demesne, as of the fee, of forty acres of land,

meadow, pasture, and wood, with appurtenances, in Farnham, called Cormonger's,

Parkyn's, Ryve's, and Chamberland's; and of a meadow containing six acres

called Cokmeadow, Reball's and Harrys' Garrydyn, in the tithing of Bentley in

the County of Southampton; and of sixty acres of land, meadow, pasture, wood,

and ((Page 459)) marsh, with appurtenances, called Borlandes, in the tithing of

Bagshott; and thirty acres of land, meadow, and pasture with appurtenances in

the parish of Benstede, lately held of the Lord Mountjoye; and twenty acres of

land, meadow, pasture, and wood, with appurtenances, called Le Crofte and

Sacroftes, in the tithing of Depnall (Dippenhall); and of sixty acres of land,

meadow, pasture, and wood, with appurtenances, in the tithing of the Hill of

Eastbridge (de monte de Estbrigge), lately held of William Gifford, knight,

deceased; and of the manor of Wile with appurtenances. An Inquisition taken

at Winchester, on the 21st April (1528), 19 Hen. VIII, presented that the said

William Gifford, son heir to John Gifford, Esquire, then deceased, was fatuus

naturalis et idiota. The said William Gifford married Johanna, who is now

living, and the wife of Francis Clarcke, gentleman. Afterwards, the said

William Gifford died at Wyle in the County of Southampton, on 10th October

(1560), 2 Elizabeth; and Johanna Gifford and Anne Gifford, are the daughters

and heirs of the said William Gifford. The said Johanna is aged eight years

and more, and the said Anne is of the age of three years and more. The lands

first named were held of the Bishop of Winchester in free socage, and are

worth 28s., yearly. The lands next named were held in like manner, and are

worth 16s., yearly. The lands in Benstede, held of Lord Mountjoy, now held of

Edward, Lord Windsore, in socage, are worth 5s., yearly. The lands called Le

Croft and Se Crofts (sic) were held at the time of his death, of the Dean and

Chapter of Winchester Cathedral, as of their manor of Crondal, in socage, by

fealty, and a yearly rent of 26s. 6d. {1. This is the same property as that

mentioned on page 206, as a parcel of the freehold held by the co-heirs of

Giffard.} Johanna, relict of the said William Gifford is now the wife of

Francis Clarcke. The lands at Eastbridge were held at the time of the death

of the said William Gifford of the lord of the manor of Itchel, as of his

manor of Itchel, in socage, by fealty, at a yearly rent of 2s. only. The

manor of Wyle (Willy), with appurtenances, was held of the Archdeacon of

Surrey, as of his rectory of Farnham, in socage, by fealty, at a yearly rent

of 25s. All the aforesaid lands are worth, yearly, besides reprises, twenty

marks.

Inquisition post mortem, 5 Eliz., Part I, No. 26.

 

Sir William Giffard, knight, died on the 17th of June, 1549. The

Inquisition taken, after his death, with respect to his Hampshire property,

has disappeared; but the one relating to the Gloucestershire estates, taken at

Tutbury, Gloucestershire, on the 5th of May (1552), 6 Edward VI, gives the

following particulars:-

That he held the manor of Weston under Egge and the advowson of ((Page

460)) the church; also, the manor of Norton under Egge. That, in consideration

of the marriage solemnized between John Gyfford, kinsman and heir apparent of

the said William Gyfford, and Elizabeth, one of the daughters of Sir George

Throkmerton, knight; and in consideration of #200, paid to the aforesaid

William Gyfford, knight, by the said Sir George Throckmerton; Robert

Throckmerton, Esquire, and Richard Foster, in Easter term, A.D. 1537,

recovered the aforesaid manors by a royal writ of entry of superdisseizin. -

Recorded in Easter Term, 28-29 Hen. VIII, Roll. cccxliiij. The manors were,

by this arrangement, settled on the said Sir William Gyfford for life; and

after his death they were to remain to the aforesaid John and Elizabeth and to

the heirs of their bodies, and, in default of issue, to the right heirs of the

said John Gyfford, for ever.

 

The aforesaid William Gyfford, knight, died on the 17th day of June, 1549

(3 Edward VI); and the aforesaid John Gyfford is kinsman and nearest heir to

the said William Gyfford, knight, deceased, namely, son and heir of John

Gyfford, son of the said William Gyfford; and the said John Gyfford was, at

the time of the death of the aforesaid William Gyfford, his grandfather,

twenty-six years of age and more.{1. Inquisition post mortem, Exchequer

Series, Co. Gloucester, 5-6 Edw. VI. No. 4.}

 

On the death of his son, John Giffard, Esquire, an Inquisition was taken

at Gloucester Castle, on the 8th of July, 1563, (5 Elizabeth). It is very

closely written on a full size skin of parchment; but the writing is greatly

faded and rubbed.

 

It records that his will, dated the 27th of December, 1 Elizabeth (1558),

designates him as John Gifford, of Ichill, in the County of Southampton,

Esquire, sick in body, etc. It mentions Elizabeth, his wife; and says -

"Further I gyve, will, and bequeth unto my said Executors two parts of my

manors of Ichill, Cove, and Ushott, with their appurtenances, in the County of

Southampton," with the intent that they should receive the profits arising

therefrom, for the purpose of carrying out the purposes of his will.....

"Elizabeth, my wife, Sir Robert Throckmorton, knight, John Throckmorton, and

Kenelm Throckmorton, Esquires, my brothers-in-law, to be my executors."

 

The said John Gifford died on the 1st of May, last past (1563); and

George Gifford is his son and nearest heir, and was ten years and six weeks of

age on the day of his father's death.

 

The will is set out, but it is only readable in parts. It mentions "sons

and daughters" but not their Christian names; and the Inquisition records that

on the 7th of December, 5 Elizabeth (1562), he had ((Page 461)) granted to his

son, Richard Giffard, an annuity of twenty marks, payable out of the Manor of

Norton under Edge.{1. Inquis. post mortem, Exchequer Series, Co. Glouc., 5-6,

Elizabeth, No. 4. The duplicate copy of this Inquisition, returned to the

Court of Chancery, is still extant (5 Eliz., part 2, No. 20). but it is in a

worse condition than the Exchequer copy. The Hampshire Inquisition is not

extant.}

 

By the death of John Giffard, at Itchel, on the 1st of May, 1563, the

management of the family estates came into the hands of his executors, during

the minority of his son and heir, under the clause of his will which gave them

the control of two parts of the manor of Itchel, Cove and Eweshot; while the

third part passed to his widow for life, as a portion of her dowry. The widow

found it more convenient to reside with her children in Gloucester, near her

own relatives and co-executors; and not long afterwards she was married to

William Hodges, gentleman, who lived and died at Weston-under-Edge. In 1573,

George Giffard, her eldest son, came of age, and obtained possession of the

manors of Weston-under-Edge and Norton-under-Edge, and of the Hampshire

property, with the exception of the third part, held by his mother in right of

dowry.

 

We now reach the period when Itchel and Cove became separate manors, and

passed out of the hands of the Giffard family. At this time, the neighbouring

manor of Dogmersfield, which had been alienated from the See of Bath and

Wells, was in the possession of Henry Wriothesley, second Earl of Southampton;

who, being desirous of adding to it the manor of Itchel, arrangements were

made for its purchase, and due precautions were taken to ensure a perfect

title, as will be seen by the following documents. The first relates to a

conveyance by George Giffard, Esquire, to Thomas Vaughan and his heirs, The

second relates to the conveyance by the aforesaid George Giffard, Esquire, and

William Hodges, gentleman (his stepfather), to Thomas Dymmock, gentleman; and

the third, by William Hodges, gentleman, and Elizabeth his wife (mother of the

above-named George Giffard), to Henry Wriothesley, Earl of Southampton. These

documents refer to the estate as containing 4100 acres of land, besides a

number of messuages, tofts, gardens, orchards, two watermills, three pigeon

houses, a free warren, and 100s. of rent.

 

It appears that the tithing of Cove had been separated from Itchel, and

was at this time considered, or reputed, to be a ((Page 462)) manor of itself.

We annex a fine relating to the conveyance of it, by Thomas Brabon and Ann,

his wife, to Robert White, Esquire, of Aldershot, and Mary his wife, as a

separate manor, containing 2040 acres of land, three messuages, three tofts,

four gardens, three orchards, and a 100s. of rent,

 

((4 MAII, 1575.)) Haec est finalis concordia facta in curia dominiae

Reginae apud Westmonasterium, a die Paschae in quindecim dies, anno regnorum

Elizabethae, Dei gratia Angliae, Franciae, et Hiberniae Reginae, Fidei

Defensoris, &c., a conquestu decimo septimo, coram Jacobo Dyer, Ricardo

Harpur, Rogero Manwood, et Roberto Mounson, justiciariis, et aliis dominae

Reginae fidelibus tunc ibi praesentibus, - inter Thomam Vaughan et Nicholaum

Porter, generosos, querentes, et Georgium Gifford, armigerum, deforciantem; de

manerio de Ichille, alias Ichulle, alias Itchelle, cum pertinentiis, ac de

quadraginta mesuagiis, viginti cotagiis, uno molendino aquatico, uno

columbare, quadraginta gardinis, mille acris terrae, sexcentis acris prati,

octogintis acris pasturae, ducentis acris bosci, et mille et quingentis acris

jampnorum et bruerae, cum pertinentiis, in Ichille, alias Ichulle, alias

Itchelle, Croundalle, Yeatly, Ewshott, Cove, Crokeham, et Farnborough; unde

placitum conventionis summonitum fuit inter eos, in eadem curia. Scilicet,

quod praedictus Georgius recognovit praedicta manerium et tenementa, cum

pertinentiis, esse jus ipsius Thomae, ut illa quae iidem Thomas et Nicholaus

habent de dono praedicti Georgii. Et illa remisit et quieta clamavit de se et

haeredibus suis, praedictis Thomae et Nicholao, et haeredibus ipsius Thomae

inperpetutim. Et, praeterea, idem Georgius concessit, pro se et haeredibus

suis, quod ipsi warantizabunt praedictis Thomae et Nicholao, et haeredibus

ipsius Thomae, praedicta manerium et tenementa, cum pertinentiis, contra omnes

homines inperpetuum. Et pro hac recognitione, remissione, quieta clamantia,

warantia, fine, et concordia, iidem Thomas et Nicholaus dederunt praedicto

Georgio trescentas et viginti libras sterlingorum.

E pedibus finium, Co. Southampton. Paschae Term. 17 Elizabethae.

 

Translation:-

4 MAY, 1575. This is the final agreement, made in the court of our lady

the Queen, at Westminster, in the quinzaine of Easter, in the seventeenth year

of the reigns of Elizabeth, by the grace of God, Queen of England, and of

France, and Ireland, Defender of the Faith, &c., after the Conquest, before

James Dyer, Richard Harpur, Roger Manwood, and Robert Mounson, justices, and

other faithful subjects of our lady the Queen, then and there present; between

Thomas Vaughan and Nicholas ((Page 463)) Porter, gentlemen, plaintiffs, and

George Gifford, Esquire, defendant; concerning the manor of Ichille, alias

Ichulle, alias Itchelle, with appurtenances, and forty messuages, twenty

cottages, a water mill, a pigeon house, forty gardens, 1000 acres of land, 600

acres of meadow, 800 acres of pasture, 200 acres of wood, 1500 acres of heath

and gorse, with appurtenances, in Ichille, alias Ichulle, alias Itchelle,

Croundalle, Yeatly, Ewshott, Cove, Crokeham, and Farnborough, whereupon a plea

of agreement was summoned between them in the same court; to wit, that the

aforesaid George acknowledged the aforesaid manor and tenements, with

appurtenances, to be the right of the said Thomas, as the same which the said

Thomas and Nicholas have by the gift of the aforesaid George; and he remised

and quit-claimed the same, for himself and his heirs, to the aforesaid Thomas

and Nicholas, and to the heirs of the said Thomas for over. And, moreover,

the said George undertook, for himself, and his heirs, to warrant to the

aforesaid Thomas and Nicholas, and to the heirs of the said Thomas, the

aforesaid manor and tenements, with appurtenances, against all men for ever.

And for this acknowledgment, remise, quit-claim, warranty, fine, and

agreement, the said Thomas and Nicholas gave to the aforesaid George #320

sterling.

 

((20 JUNII, 1579.)) Haec est finalis concordia facta in curia dominae

Reginae apud Westmonasterium, in crastino Sanctae Trinitatis, anno regnorum

Elizabethae, Dei gratia Angliae, Franciae, et Hiberniae Reginee, Fidei

Defensoris, &c., a conquestu, vicesimo primo, coram Jacobo Dyer, Roberto

Mounson, et Thoma Meade, justiciariis, et aliis dominae Reginae fidelibus tunc

ibi praesentibus, - inter Thomam Dymmocke, generosum, querentem, et Georgium

Gifforde, armigerum, et Willelmum Hodges, generosum, deforciantes; de manerio

do Ichulle alias Ichille, cum pertinentiis, ac de triginta mesuagiis, triginta

toftis, duobus molendinis aquaticis, tribus columbaribus, triginta gardinis,

triginta pomariis, mille et ducentis acris terrae, ducentis acris prati,

octingentis acris pasturae, trescentis acris bosci, trescentis acris jampnorum

et bruerae, mille acris morae, trescentis acris marisci, libera warenna, et

centum solidatis redditus, cum pertinentiis, in Ichulle alias Ichille, Ushotte

alias Eweshotte, Crokham, Swanrope, et Crondalle; unde placitum conventionis

summonitum fuit inter eos, in eadem curia. Scilicet, quod praedicti Georgius

et Willelmus recognoverunt praedicta manerium, tenementa, warennam, et

redditus, cum pertinentiis, esse jus ipsius Thomae, ut illa quae idem Thomas

habet de dono praedictorum Georgii et Willelmi. Et illa remiserunt et quieta

clamaverunt de ipsis Georgio et Willelmo, et haeredibus suis, praedicto Thomae

et haeredibus suis inperpetuum. Et, praeterea, idem Georgius concessit, pro se

et haeredibus suis, quod ((Page 464)) ipsi warantizabunt praedicto Thomae, et

haeredibus suis, praedicta manerium, tenementa, warennnam, et redditus, cum

pertinentiis, contra praedictum Georgium et haeredes suos inperpetuum. Et

ulterius idem Willelmus concessit, pro se et haeredibus suis, quod ipsi

warantizabunt praedicto Thomae, et haeredibus suis, praedicta manerium,

tenementa, warennam, et redditum, cum pertinentiis, contra praedictum

Willelmum et haeredes suos inperpetuum. Et pro hac recognitione, remissione,

quieta clamantia, warantia, fine, et concordia, idem Thomas dedit praedictis

Georgio et Willelmo mille et ducentas libras sterlingorum.

Ibid. Trin. Term. 21 Elizabethae.

 

Translation:-

 

20 JUNE, 1579 This is the final agreement, made in the court of our lady

the Queen, at Westminster, on the morrow of Holy Trinity, in the twenty-first

year of the reigns of Elizabeth, by the grace of God Queen of England, and of

France, and Ireland, Defender of the Faith, &c., after the Conquest, before

James Dyer, Robert Mounson, and Thomas Meade, justices, and other faithful

subjects of our lady the Queen, then and there present; between Thomas

Dymmocke, gentleman, plaintiff, and George Gifforde, Esquire, and William

Hodges, gentleman, defendants concerning the manor of Ichulle alias Ichille,

with appurtenances, and thirty messuages, thirty tofts, two water mills, three

pigeon houses, thirty gardens, thirty orchards, 1200 acres of land, 200 acres

of meadow, 800 acres of pasture, 300 acres of wood, 300 acres of heath and

gorse, 1000 acres of moor, 300 acres of marsh, a free warren, and 100s. of

rent, with appurtenances, in Ichulle alias Ichille, Ushotte alias Eweshotte,

Crokham, Swanrope, and Crondalle, whereupon a plea of agreement was summoned

between them in the same court; to wit, that the aforesaid George and William

acknowledged the aforesaid manor, tenements, warren, and rent, with

appurtenances, to be the right of the said Thomas, as the same which the said

Thomas has of the gift of the aforesaid George and William. And they have

remised and quit-claimed the same, for themselves, George and William, and

their heirs, to the aforesaid Thomas, and his heirs for ever. And moreover,

the said George undertook for himself and his heirs, to warrant to the

aforesaid Thomas, and his heirs, the aforesaid manor, tenements, warren, and

rent, with appurtenances, against the aforesaid George and his heirs for ever.

And, moreover, the said William undertook for himself and his heirs, to

warrant to the aforesaid Thomas, and his heirs, the aforesaid manor,

tenements, warren, and rent, with appurtenances, against the aforesaid William

and his heirs for ever. And for this acknowledgment, remise, quit-claim,

fine, and agreement, the said Thomas gave to the aforesaid George and William,

#1200 sterling.

 

((Page 465))

((4 JUNII, 1580.)) Haec est finalis concordia facta in curia dominae

Reginae apud Westmonasterium, in crastino Sanctae Trinitatis, anno regnorum

Elizabethae, Dei gratia Angliae, Franciae, et Hiberniae Reginae, Fidei

Defensoris, &c., a conquestu, vicesimo secundo, coram Jacobo Dyer, Thoma

Meade, et Francisco Wyndham, justiciariis, et aliis dominae Reginae fidelibus

tunc ibi praesentibus, - inter Henricum, Comitem Suthamptoniae, querentem, et

Willelmum Hodges, generosum, et Elizabetham uxorem ejus, deforciantes; de

manerio de Ichulle, alias Ichille, cum pertinentiis, ac de triginta mesuagiis,

triginta toftis, duobus molendinis aquaticis, tribus columbariis, triginta

gardinis, triginta pomariis, mille et ducentis acris terrae, ducentis acris

prati, octingentis acris pasturae, trescentis acris bosci, trescentis acris

jampnorum et bruerae, mille acris morae, trescentis acris marisci, libera

warenna, et centum solidatis redditus, cum pertinentiis, in Ichulle, alias

Ichille, Ushotte, alias Eweshotte, Crokham, Swanrope, et Crondalle; unde

placitum conventionis summonitum fuit inter eos, in eadem curia. Scilicet,

quod praedicti Willelmus et Elizabetha recognoverunt praedicta manerium,

tenementa, redditus, et warennam, cum pertinentiis, esse jus ipsius Comitis.

Et illa remiserunt et quieta clamaverunt de ipsis Willelmo et Elizabetba, et

haeredibus suis, praedicto Comiti, et haeredibus suis, inperpetuum. Et

praeterea, iidem Willelmus, et Elizabetha concesserunt, pro se, et haeredibus

ipsius Elizabethae, quod ipsi warantizabunt praedicto Comiti, et haeredibus

suis, praedicta manerium, tenementa, redditus, et warennam, cum pertinentiis,

contra praedictos Willelmum et Elizabetham et haeredes ipsius Elizabethae

inperpetuum. Et pro hac recognitione, remissione, quieta clamantia, warentia,

fine, et concordia, idem Comes dedit praedictis Willelmo et Elizabethae mille

et ducentas libras sterlingorum.

 

Translation :-

4 JUNE, 1580. This is the final agreement, made in the court of our lady

the Queen, at Westminster, on the morrow of Holy Trinity, in the twenty-second

year of the reigns of Elizabeth, by the grace of God of England, France, and

Ireland Queen, Defender of the Faith, &c., after the Conquest, before James

Dyer, Thomas Meade, and Francis Wyndham, justices, and other faithful subjects

of our lady the Queen, then and there present; between Henry, Earl of

Southampton, plaintiff, and William Hodges, gentleman, and Elizabeth, his

wife, deforciants; concerning the manor of Ichulle, alias Ichille, with

appurtenances, and thirty messuages, thirty tofts, two water mills, three

pigeon houses, thirty gardens, thirty orchards, 1200 acres of land, 200 acres

of meadow, 800 acres of pasture, 300 acres of wood, 300 ((Page 466)) acres of

heath and gorse, 1000 acres of moor, 300 acres of marsh, a free warren, and

100s. of rent, with appurtenances, in Ichulle, alias Ichille, Ushotte, alias

Eweshotte, Crokham, Swanrope, and Crondalle; whereupon a plea of agreement was

summoned between them in the same court; to wit, that the aforesaid William

and Elizabeth acknowledged the aforesaid manor, tenements, rent, and warren,

with appurtenances, to be the right of the said Earl. And they remised and

quit-claimed the same for themselves, William and Elizabeth, and their heirs,

to the aforesaid Earl, and to his heirs for ever. And, moreover, the said

William and Elizabeth, undertook for themselves and the heirs of the said

Elizabeth, to warrant to the aforesaid Earl, and to his heirs, the aforesaid

manor, tenements, rent, and warren, with appurtenances, against the aforesaid

William and Elizabeth, and the heirs of the said Elizabeth, for ever. And for

this acknowledgement, remise, quit-claim, warranty, fine, and agreement, the

said Earl gave to the aforesaid William and Elizabeth #1200 sterling.

 

The Manor of Cove, with appurtenances.

 

((4 MAII, 1580.)) Haec est finalis concordia facta in curia dominae

Reginae apud Westmonasterium, a die Paschae in quindecim dies, anno regnorum

Elizabethae, Dei gratia Angliae, Franciae, et Hiberniae Reginae, Fidei

Defensoris, &c., a conquestu, vicesimo secundo, coram Jacobo Dyer, Thoma

Meade, et Francisco Wyndham, justiciariis, et aliis dominae Reginae fidelibus

tunc ibi praesentibus, - inter Robertum White, armigerum, et Mariam uxorem

ejus, querentes, et Thomam Brabon et Annam uxorem ejus, deforciantes; de

manerio de Cove, cum pertinentiis, ac tribus mesuagiis, tribus toftis, quatuor

gardinis, tribus pomariis, viginti acris terrae, decem acris prati, decem

acris pasturae, duobus millibus acrarnm jampnorum et bruerae, et centum

solidatis redditus, cum pertinentiis, in Yateley et Cove; unde placitum

conventionis summonitum fuit inter eos, in eadem curia. Scilicet, quod

praedicti Thomas et Anna recognoverunt praedicta manerium, tenementa, et

redditus, cum pertinentiis, esse jus ipsius Roberti ut illa quae iidem

Robertus et Maria habent de dono praedictorum Thomae et Annae. Et illa

remiserunt et quieta clamaverunt de ipsis Thoma et Anna, et haeredibus ipsius

Thomae, praedictis Roberto et Mariae, et haeredibus ipsius Roberti

inperpetuum. Et, praeterea, iidem Thomas et Anna concesserunt, pro se et

haeredibus ipsius Thomae, quod ipsi warantizabunt praedictis Roberto et Annae,

et haeredibus ipsius Roberti, praedicta manerium, tenementa et redditus, cum

pertinentiis, contra praedictos Thomam et Annam et haeredes ipsius Thomae

inperpetuum. Et pro hac recognitione, remissione, quieta clamantia, warantia,

fine et concordia, ((Page 467)) iidem Robertus et Maria dederunt praedictis

Thomae et Annie centum viginti libras sterlingorum.

 

Translation:-

4 MAY, 1580. This is the final agreement, made in the court of our lady

the Queen, at Westminster, in the quinzaine of Easter, in the twenty-second

year of the reigns of Elizabeth, by the grace of God of England, France, and

Ireland Queen, Defender of the Faith, &c., before James Dyer, Thomas Meade,

and Francis Wyndham, justices, and other faithful subjects of our lady the

Queen, then and there present between Robert White, Esquire, and Mary his

wife, plaintiffs, and Thomas Brabon and Ann his wife, defendants; concerning

the manor of Cove, with appurtenances, and three messuages, three tofts, four

gardens, three orchards, twenty acres of land, ten acres of meadow, ten acres

of pasture, 2000 acres of heath and gorse, and 100s. of rent, with

appurtenances, in Yateley and Cove; whereupon a plea of agreement was summoned

between them in the same court; to wit, that the aforesaid Thomas and Ann

acknowledged the aforesaid manor, tenements, and rent, with appurtenances, to

be the right of the said Robert, as the same which the said Robert and Mary

have of the gift of the aforesaid Thomas and Ann. And they have remised and

quit-claimed the same for themselves, Thomas and Ann, and the heirs of the

said Thomas, to the aforesaid Robert and Mary, and to the heirs of the said

Robert, for ever. And, moreover, the said Thomas and Ann undertook for

themselves and the heirs of the said Thomas, to warrant to the aforesaid

Robert and Ann, and to the heirs of the said Robert, the aforesaid manor,

tenements, and rent, with appurtenances, against the aforesaid Thomas and Ann,

and the heirs of the said Thomas, for ever. And for this acknowledgment,

remise, quit-claim, warranty, fine, and agreement, the said Robert and Mary

gave to the aforesaid Thomas and Ann #120 sterling.

 

The Earl of Southampton died at Itchel on the 4th of October, 1581,{1.

The Inquisition taken after his death was held at Alton on the 13th of June,

1582. It was written on three large skins of parchment, but, unfortunately,

the second skin, which contained the particulars relating to Itchel, is lost.

The Inquisition states that his father, Thomas, Earl of Southampton, died on

the 30th of July, 1550. By an indenture, dated 10th May. 1569, being a

settlement made on his marriage, his estates were entailed upon his heirs

male; and the Viscount Montague, Ralphe Scroope, of Crondal, in the county of

Southampton. Esq. (who had married the widow of Sir George Paulet, of Crondal,

knight). and John Hippesley, their heirs and executors, were appointed

trustees. Inquis. p.m., 24 Elizabeth, part I, No. 46.} and Henry Wriothesley,

his son and heir, attained the age of eight years two days after his father's

death. He ((Page 468)) inherited the Itchel estate and died in 1624. Soon

after the commencement of the 17th century, the property came into the hands

of Dr. Robert Mason{1. Robert Mason, of Lincoln's Inn, Esquire, LL. D.,

Steward of the Borough of Basingstoke 1624 to 1628. He was elected M. P. for

the Borough of Christchurch on 20 January, 1625, and for the City of

Winchester on 27 February, 1627-8. On the 18 January, 1626-7. the Dean and

Chapter appointed him Steward of all their lands, etc.; and on the 13 April,

1625, he had a patent for life as Vicar-General of the Bishoprick and

Chancellor of the diocese, also as official of the Archdeaconry of Surrey on 1

June, 1630, and of the Archdeaconry of Winchester on 5 March, 1631. He was

afterwards appointed Recorder of the City of London, where he died on 20

December, 1635, and his remains were brought to Winchester and interred in the

north aisle of the Cathedral.} who died in 1635, and it was held by his family

till about the year 1670. It was then purchased by John Bathurst, Esq., and

continued in possession of his descendants till about the middle of the 18th

century, when it came into the hands of Martha Dearing of Odiham, widow. The

next owner of Itchel appears to have been Nicholas Linwood, Esq., of Spring

Gardens, Charing Cross, who was one of the Directors of the East India Company

from 1749 to 1751. He was elected M.P. for the Borough of Aldborough, Suffolk,

on 22nd of March, 1768, and died on 7th of May, 1773. His widow sold the

estate in the same year, to Henry Maxwell, Esq., of Ramsbury, Wilts, who died

in 1818, and bequeathed it to his wife's nephew, the Rev. John Henry George

Lefroy, from whom it has descended to his grandson, Charles James Maxwell-

Lefroy, the present owner.